Verwendungsbeispiele von "безмолвие" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
во всем остальном господствовало сбивающее с толку безмолвие. otherwise, an embarrassing silence prevailed.
Я искала место, где бы царило полнейшее безмолвие и одиночество. I wanted a place that I would have total silence and total solitude.
Молодые жертвы и их семьи не должны хранить безмолвие, в то время как хищники бродят бесстрашно и свободно. Young victims and their families should not have to live in silence while predators roam fearless and free.
Были процитированы некоторые анонимные вышестоящие дипломаты из Брюсселя, которые считали заявление Сербии слишком преждевременным; во всем остальном господствовало сбивающее с толку безмолвие. Anonymous senior diplomats in Brussels were quoted as regarding Serbia’s application to be too early; otherwise, an embarrassing silence prevailed.
Перед лицом варварского мира, где основополагающие права так часто оказываются предметом насмешек, где под угрозой находится неприкосновенность человеческой личности, где в обстановке безмолвия и безразличия исчезают коренные народы — хранители невосполнимого наследия, давайте вновь подтвердим необходимость в этике. Against the barbarity of a world in which fundamental rights are all too often held up to ridicule, where the integrity of mankind is under threat, where indigenous peoples — the heirs to an irreplaceable heritage — vanish amid silence and indifference, let us uphold the demands of ethics.
Ты чувствуешь этот момент, когда смотришь человеку в глаза и понимаешь, что они заглянули тебе прямо в душу, и в мире на секунду вдруг воцарилось безмолвие, так? You know that moment when you look into somebody's eyes and you can feel them staring into your soul and the whole world goes quiet just for a second?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!