Exemples d'utilisation de "бесплатную" en russe

<>
И он изобрел бесплатную солнечную лампу. So he invented a cost-free solar lamp.
Я думаю, что имею право на бесплатную ветровку. I believe I am also entitled to a complimentary windbreaker.
Я собираюсь делать кое-какую бесплатную работу в тюрьме. I'm gonna be doing some gratis work at the prison.
Ну, что угодно за бесплатную еду. Well, anything for a free meal.
Я забираю твою бесплатную сардельку, и я думаю, ты знаешь, почему. I'm taking your complimentary sausage link, And I think you know why.
Я переспал с ней и сделал ей бесплатную ринопластику чтобы она ничего не сказала Джулии. I screwed her and I gave her a gratis nose job so she wouldn't say anything to Julia.
Наш исследователь сопроводил его в бесплатную клинику. Our researcher accompanies him to a free clinic.
Закон предусматривает также перевод зрителей в разряд потребителей и в этой связи предоставляет им все оговоренные в законодательстве права потребителей, включая право на специальную заботу о глухих, в частности обязательные дневные или вечерние передачи информационного, развлекательного или образовательного характера, а также обязательную бесплатную передачу личных обращений с просьбами о медицинской помощи, социальном обеспечении или помощи лицам, нуждающимся в особом уходе. This law provides also for the conversion of the viewers into consumers and, therefore, the granting of all rights stipulated by the legislation concerning consumers, specific care for deaf people with the obligation of transmission of daily or fortnightly informative or entertaining or educational programmes, and finally the mandatory gratis transmission of messages of social content of specific length on matters of health, welfare, and care for persons with special needs.
Мы можем иметь сверхдальнюю, бесплатную беспроводную систему связи. We could have a coast-to-coast, free wireless communication system.
И упустить бесплатную аренду особняка на берегу океана? And pass up on an oceanside mansion with free rent?
За бесплатную выпивку и я тебя смогу расхвалить. For free drinks, I'd even talk you up.
Чтобы узнать больше, скачайте эту бесплатную интерактивную электронную книгу. Download this free, interactive e-book for complete details.
Я хочу послать всем здесь присутствующим бесплатную копию этой книги. I'm going to send everyone here a free copy of this book.
Просто убейте его, выдайте шкурку полиции и получите бесплатную содовую. Just kill it and turn in the pelt for a free soda.
Вот купон на бесплатную еду если вдруг решите вернуться еще раз. Here's a coupon for a free meal if you decide to come back again.
Я буду любить его больше когда он даст Акселю бесплатную поездку. I'll like him more when he gives Axl a free ride.
Они хотели лучшее жилье, образование и бесплатную медицинскую помощь для всех. They wanted better housing, education, and free health care for all.
Он сказал, что даст нам 20-процентную скидку за бесплатную юридическую работу. He said he'd give us a 20% discount for free legal work.
Нажмите кнопку Загрузить Java бесплатно, а затем — Согласиться и начать бесплатную загрузку. Select the Free Java Download button, and then select Agree and Start Free Download.
"Динамо" организует для болельщиков бесплатную электричку в Химки на матч с "Томью" "Dynamo" is organizing for its fans a free commuter train to Khimki for the match with "Tom"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !