Beispiele für die Verwendung von "бинарным" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle89 binary89
Расчеты по бинарным опционам осуществляются денежными средствами. 15.9 Binary options shall be cash settled.
Мы не ограничены бинарным выбором между приятием и неприятием. We are not constrained by a binary choice between acceptance and rejection.
То есть все импульсы в мозге становятся бинарным кодом. Which makes every impulse going through the brain a binary code.
Сделка означает любую операцию, заключенную по настоящему Соглашению (в том числе: Ставки на финансовые события, сделки по Контрактам на разницу и сделки по бинарным опционам). Trade means any transaction entered into under this Agreement (including: Financial Spread Bets, trades in CFDs and trades in binary options).
С поддержкой от 10% до четверти населения эти силы не смогут придти к власти. Такому исходу препятствует крайне разумная европейская многопартийная модель, которая старается не сбивать избирателей с толку строго бинарным выбором. With support from a tenth to a quarter of the population, these forces will be kept from governing by the eminently reasonable European multiparty model, which avoids putting stark binary choices before confused voters.
Кроме того, японский выбор не является бинарным. Япония по-прежнему придерживается статус-кво, несмотря на те негативные последствия, которые может иметь для ее безопасности усиливающаяся китайская мощь, опрометчивое увеличение Пекином военных расходов, демонстрация новообретенных мускулов и запугивание соседей. Besides, Japan’s choice is not binary: sticking with status quo despite the adverse effects that increasing Chinese power could have on its security or ramping up military spending recklessly, flexing its newly-acquired muscles, and scaring the neighborhood.
Именно так работает бинарная система. This is how the binary system works.
Как происходит торговля бинарными опционами? How do binary options work?
Бинарные опционы представляют собой безопасный способ торговли Binary options offer a safe way of trading Binary Options
Мне нужен дроид, который понимает бинарный код испарителей. I need a droid who understands the binary language of moisture vaporators.
5.5. Расчет баллов за торговлю бинарными опционами 5.5. Calculation of Bonus Points for Trading Binary Options
Бинарное кодирование, топология, квадратные уравнения, я любил подобные вещи. Binary coding, topology, quadratics, I loved stuff like that.
Лицензионное соглашение с конечным пользователем для торговли бинарными опционами End-user license agreement for binary option trading
Вот вам вся бинарная арифметика и логика, произведшая компьютерную революцию, Here, we have all the binary arithmetic and logic that drove the computer revolution.
То есть, можно с неё считывать бинарные числа: пять, шесть и семь. So you can read off binary numbers five, six and seven.
Компания не несет ответственности за возникновение риска, связанного с торговлей бинарными опционами. The company will not be held responsible for the incurrence of any risk inherent to online binary option trading in any way.
Наконец, достигнуты сдвиги в плане средств индивидуальной защиты, бинарной взрывчатки и информационной технологии. Finally, advances have been made in personal protective equipment, binary explosives and in information technology.
Наконец, достигнуты сдвиги в плане средств индивидуальной защиты, бинарных взрывчаток и информационной технологии. Finally, advances have been made in personal protective equipment, binary explosives and in information technology.
«Бинарная система допуска» в области иммиграции и натурализации, как представляется, не соответствует положениям Конвенции. The “binary admission system” for immigration and naturalization did not appear to be in line with the Convention.
Пожалуйста, убедитесь, что Вы ознакомились с Условиями, прежде чем делать инвестиции в бинарные опционы. Please ensure you read our Terms & Conditions carefully before making binary options investments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.