Beispiele für die Verwendung von "богатство" im Russischen mit Übersetzung "affluence"

<>
Учитывая богатство этих стран, что же побуждает их граждан перейти к политике разочарования? Given these countries’ affluence, what accounts for their citizens’ attraction to the politics of frustration?
Итак, мне пришлось сказать: "Хорошо, Я использую любое богатство и любое влияние, которое у меня есть чтобы помочь тем, у кого нет ни того, ни другого". So, I had to say, "OK, I would use whatever affluence and whatever influence I've got to help those who don't have either of those."
Исключения тоже есть, это, например, Индия, Малайзия и Япония, но дело не в этом, дело в том, что американская модель как единый и неделимый принцип, привязывающий богатство к демократии, а демократию — к свободе рынков, уже не выглядит настолько же убедительной, как прежде. There are exceptions: India, Malaysia, Japan, for example. But here’s the point: The integrated American model of affluence linked to democracy linked to free markets as one indivisible principle doesn’t seem so self-evident anymore.
Или теперь, увидев мои богатства, внезапно начала проявлять ко мне интерес? Now that you've seen my affluence, have you suddenly developed an interest in me?
И я начал думать над тем, что я называю управлением богатствами и управлением влиянием. And I began to think about what I call the "stewardship of affluence" and the "stewardship of influence."
Мы можем огорчиться из-за уменьшения уровня богатства, к которому мы привыкли, но большинство людей в развитых странах все еще, по историческим стандартам, необычайно богаты. We may feel the pain of falling back from a level of affluence to which we have grown accustomed, but most people in developed countries are still, by historical standards, extraordinarily well off.
Система социального обеспечения, которая была создана для борьбы с нищетой, оказалась не такой эффективной в борьбе с «болезнями богатства», такими как болезни сердца и рак легких. The welfare system, which was created to combat poverty, has been less effective against “diseases of affluence” like heart disease and lung cancer.
Поэтому в ходе этой встречи нам необходимо воспользоваться предоставленной возможностью, с тем чтобы всесторонне и решительным образом преодолеть созданные человеком факторы неравенства в нашей глобальной экономической системе и структурах, которые обрекают миллионы людей на крайнюю нищету и лишения, в то время как немногочисленные счастливчики пользуются огромным богатством. This gathering should therefore seize this opportunity to deal comprehensively and decisively with the man-made inequalities prevailing in our global economic system and structures that have consigned millions of people to abject poverty and extreme privation, while a lucky few enjoy unparalleled affluence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.