Ejemplos del uso de "бросила школу" en ruso

<>
Я бросила школу, работаю на скучной работе и получаю достаточно денег, чтобы покупать кричащую одежду. I'm a high school dropout who works a boring job and gets paid just enough money to buy really loud clothes.
"исчез 15 лет назад," "вернулся в шаре света" жена умерла дочь бросила школу. "Disappeared 15 years ago, came back in a ball of light, wife died daughter dropped out of school".
Она бросила курить. She gave up smoking.
А. Лукашенко сказал, что «парламент — это школа, и люди, прошедшие эту школу, не должны быть потеряны». A. Lukashenko said that “parliament is a school, and people who graduated from this school shouln’t be lost”.
Моя сестра соблюдала диету неделю, но бросила. My sister was on a diet for a week, but gave up.
Том прикрутил новые педали к велосипеду, на котором он ездит в школу. Tom put new pedals on the bicycle that he rides to school.
Как только она бросила пить, она сбросила немного веса. As she's quit drinking, she's lost some weight.
Он пришёл в школу вовремя. He was in time for school.
Я бы хотел, чтобы она бросила курить. I wish she would stop smoking.
Он принёс свою собаку в школу. He brought his dog to school.
Их мать их бросила. They were abandoned by their mother.
Он был слишком маленьким, чтобы идти в школу. He was too young to go to school.
Она меня бросила. She dumped me.
Я поступил в школу искусств, когда мне было восемь лет. I enrolled in an art school when I was eight.
Она бросила на него подозрительный взгляд. She threw a suspicious glance at him.
Они прогуливают школу всё время. They skip school all the time.
Газета The Evening Standard утверждала, что я бросила колледж, потому что мне не понравилось, что мои однокурсники занимаются сексом в соседней комнате. The Evening Standard diary claimed I'd quit because I objected to fellow undergraduates having sex in the room next to mine.
Ты ходишь в начальную школу? Do you go to an elementary school?
Начиная с октября 2015 года, Россия бросила прямой вызов Турции в этих ее действиях. Russia, starting in October 2015, directly challenged aspects of this policy.
Сегодня воскресенье. Он не мог уйти в школу. It's Sunday. He can't have gone to school.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.