Beispiele für die Verwendung von "было" im Russischen

<>
Положение сегодня было очень опасным. It was a close shave, today.
Всё возможно - было бы желание. Where there's a will, there's a way.
Я не знаю, что было сломано. I don't know what's beeing destroyed.
Не было загрязнения окружающей среды. There was no pollution.
Дружище, не плохо было бы. Oh, homey, I wish you would.
Ваше вздрагивание было слишком продуманным. That flinch was just a little too calculated.
Как можно было это сделать? How would you do it?
Было ясно, что выхода нет. It was apparent that there was no way out.
Хорошо было бы иметь руководство. It would help to have a manual.
Их занятием было поддерживать нас. But what they did was keep us in play.
Это было бы вдвойне дороже. It would cost twice as much as that.
Это не было хитрым ходом. This was not a devious move.
Это должно было повредить яремную вену. That would sever the jugular veins.
Это было своего рода оскорбление. So that is the kind of outrage of the thing.
Коммунистам нужно было смириться с результатами. The communists would have to live with the result.
Поначалу всё было очень логично. At first it was pretty sensible.
Меня нельзя было отнести к трансгендерам. I wouldn't have qualified as transgender.
Её не было в психотерапии. It's been missing from psychotherapy.
В чёртовом Вифлееме такого не было. It wouldn't happen in bally Bethlehem.
Нет, все было в картотеке. No, everything was in the file cabinet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.