Beispiele für die Verwendung von "быстрый" im Russischen

<>
Оставшиеся в живых, быстрый марш! Survivors of the Third Gurkhas, quick march!
Ведущие регионы пережили быстрый экономический рост. The leading regions have experienced rapid growth.
Он быстрый, прыткий и крепкий. It's fast, it's agile and it's tough.
Ах, и быстрый как газель. Ah, and swift like a gazelle.
Буду признателен за быстрый ответ. I would appreciate a prompt answer.
А обвиняемый имеет право на быстрый суд. And the defendant has the right to a speedy trial.
Мы полагаем, что Совет будет действовать в соответствии с требованиями мира во всем мире и безопасности и что он найдет самый быстрый и эффективный способ претворить в жизнь эти требования. We believe that the Council will act in accordance with the imperatives of world peace and security and that it will find the most expeditious and effective way to serve those imperatives.
Быстрый ввод и вывод средств Quick deposits and withdrawals
Да, быстрый рост Китая создает проблемы для Запада. Yes, China's rapid growth poses challenges to the West.
Включите или отключите быстрый запуск Turn fast startup on or off
Китай и Индия испытывают быстрый экономический рост, который помогает миллионам людей вырваться из бедности. China and India are enjoying swift growth that is helping millions of people lift themselves out of poverty.
Большое спасибо за Ваш быстрый ответ thank you very much for your prompt reply
Но быстрый рост всегда порождает нестабильность, которую Китай должен свести к минимуму и преодолеть. But speedy growth always incites turbulence, which China will have to minimize and manage.
Быстрый и удобный процесс регистрации Quick and easy application process
Быстрый технологический прогресс приводит к быстрому падению цен. Rapid technological progress brings rapidly falling prices.
Ты очень быстрый, дорогой друг. You are very fast, my dear friend.
Но не следует удивляться, если за нынешним резким падением котировок последует быстрый возврат к «бычьему» рынку, как минимум, в краткосрочной перспективе. But no one should be surprised if the current sharp fall in equity prices is followed by a swift return to bullishness, at least in the short term.
Мы были бы признательны за быстрый ответ. We would appreciate a prompt answer.
Он также заявил, что в марте Россия провела военные учения, в ходе которых отрабатывался «быстрый захват» северной части Норвегии, а также некоторых областей Финляндии, Дании и Швеции. He also claimed that in March, Russia carried out a military exercise that simulated the "speedy seizure" of northern Norway and some Finnish, Danish and Swedish territories.
Быстрый переход к избранным папкам Get to your favorite folders quickly
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.