Beispiele für die Verwendung von "в курсе" im Russischen mit Übersetzung "aware"

<>
Мы в курсе, Кримсон Шесть. We're aware, Crimson Six.
Я в курсе, что вы облажались. I'm aware that you failed.
Я не против держать вас в курсе дел. And you know I don't mind keeping you aware of things.
Да-да, я в курсе этой глупой революции, фельдшер. Yes, yes I am aware of this stupid revolution, Feldsher.
Я в курсе, что твоя любовная жизнь терпит бедствие. I'm aware that your love life is on the rocks.
Очевидно, ты не в курсе скрытности Барса и Вепря. Clearly, you are not aware of the stealthiness of one Barf and Belch.
Не очень хочу спрашивать, Сол, но ты думаешь, что Мира в курсе? I hate to ask this, Saul, but do you think Mira's aware?
Думаешь, я был не в курсе о юном увлечении между тобой и Лэндри? Do you think I wasn't aware of the adolescent fumblings between you and Landry?
А вы в курсе, что там дамы в старинных костюмах вальсируют на городской площади? Are you aware that there are ladies in period costume waltzing around town square?
Добавив его себе на страницу, Вы всегда сможете быть в курсе важнейших экономических новостей. Once added it to your webpage, you will be aware of the most important economic news.
Не знаю, в курсе ли вы, но неосторожное пересечение дороги незаконно в городе Чикаго. So, I'm not sure you're aware, but jaywalking is illegal in the city of Chicago.
Вы были в курсе, что по завещанию отца вам обоим достанётся значительная сумма денег? Were you aware that your father's will leaves you and your brother a substantial amount of money?
Я вижу, ты вставила ключ от машины в квартирный замок - ты в курсе этого? You appear to have put your car key In the door lock - are you aware of that?
Вы в курсе о 400 тысячах лир, стоимости американских сигарет, спрятанных в вашем грузовом отсеке? Are you aware of the 400,000 lire worth of American cigarettes hidden in your cargo hold?
Большинство из вас уже в курсе, что некоторые из наших врачей подали иск против больницы. Um, most of you are aware that a group of our doctors have filed a lawsuit against our hospital.
Я уверена, вы в курсе что мистер Калан живет у мистера Ханы в свободной комнате. Uh, as I'm sure you're aware, Mr. Callen is staying over in Mr. Hanna's spare room.
Перед созданием нового виртуального каталога автономной адресной книги убедитесь, что ваши пользователи будут в курсе вносимых изменений. Before you create an OAB virtual directory, make sure that your users are aware of the changes you are making.
Ты в курсе, что есть исследования, связывающие кофеин с преждевременными родами, низким весом младенца и другими врожденными патологиями? Are you aware that there are studies that link caffeine with preterm labor, low birth weight, other birth defects?
Многие стали задаваться вопросом, был ли Олланд в курсе о масштабах кризиса, который недавний экономический спад может вызвать. Many began to wonder whether Hollande was aware of the scope of the crisis that the recent downturn might trigger.
Ты, может, не в курсе, но Марди Гра возник в Мобиле, в Алабаме, а не в Новом Орлеане. You may not be aware of this, but Mardi Gras originated in Mobile, Alabama, not New Orleans.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!