Exemples d’usage de "в общем-то" en russe avec traduction en anglais

<>
Но, в общем-то, при внимательном анализе различных их аспектов можно получить некоторое представление об их причинах и, в свою очередь, наметить перспективные пути решения. But, in general, careful analysis of their various facets leads to some understanding of their causes and, in turn, to reasonably promising solutions.
И я подавала, будучи загнанной в угол, когда трудно было уклониться, и я подавала, в общем-то, когда накапливались отрицательные эмоции, и я подавала, чтобы избавить от страданий себя, а не кого-то другого. I gave when I was cornered, when it was difficult to avoid and I gave, in general, when the negative emotions built up enough that I gave to relieve my own suffering, not someone else's.
Принцип aut dedere aut judicare, который в общем-то относится к преступлениям, подпадающим под универсальную юрисдикцию, закреплен во многих договорах о правах человека, а в последнее время- в конвенциях о борьбе с терроризмом и другими видами транснациональной преступности. The principle of aut dedere aut judicare, which in general related to crimes within the scope of universal jurisdiction, had been incorporated into many human rights treaties and, in recent times, into conventions to combat terrorism and other transnational crimes.
Кевин, в общем-то, безбашенный. Well, Kevin's kind of a dumbass.
В общем-то, он стукач. He's a snitch, basically.
В общем-то это компакт-диск". It's a CD basically. It's a compact disc.
Это, в общем-то, замечательное предсказание. That's quite an incredible prediction.
В общем-то, удивляться здесь нечему. Perhaps this should not be a surprise.
Идея, в общем-то, относительно проста. The idea is actually relatively simple.
В общем-то, никакой группы экспертов нет. Well there really is no brain trust.
В общем-то, это достаточно известный феномен; Now, it's quite an old phenomenon;
Это, в общем-то, и все, что известно. And that's about it, that's all they know.
Ага, в общем-то, Я представляю тамошних бедняков. Yeah, well, I represent Marblehead's poor.
Это в общем-то история и моей жизни. It's basically my life story.
Это было изюминкой в общем-то дерьмового дня. That was a highlight to an otherwise crappy day.
Я, в общем-то, на них не похожа. I didn't look the part.
Что? Я это сказала? В общем-то да. Did I say that? I guess I did.
Мне в общем-то нечего добавить к этому тексту. There’s really not a whole lot of value that I can add in this particular instance.
Что, в общем-то, значит, что мы тебя поимеем. Which pretty much means that you're our bitch.
Я в общем-то создал это ещё в 2003. So I actually designed this back in 2003.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !