Beispiele für die Verwendung von "важное" im Russischen mit Übersetzung "significant"

<>
Это может иметь важное значение. This could be significant.
Однако сейчас было эффективно принято одно очень важное решение. But one highly significant decision has now effectively been made.
При развертывании гибридного сценария важное значение имеют цифровые сертификаты SSL. Secure Sockets Layer (SSL) digital certificates play a significant role in configuring a hybrid deployment.
За беспокойством по поводу избрания Якоба Зумы президентом ЮАР скрывается важное событие: The anxiety over Jacob Zuma's election as president of South Africa obscures a significant milestone:
Таким образом, связь между органами по вопросам конкуренции и секторальными регулирующими органами приобрела важное значение. The relationship between competition and regulatory authorities had thus become a significant issue.
Но чрезвычайно важное, и даже критическое значение имеет вопрос о том, когда произойдет такое снижение. But the question of when this decline occurs is of very significant, even crucial importance.
Это исключительно важное событие, поскольку Флинн – бывший чиновник самого высокого ранга, которого Мюллеру удалось «разговорить». What made this highly significant was that Flynn is far and away the highest former official whom Mueller has “flipped.”
Из завода «Талль-Фекар», на котором также производились аппаратные компоненты для ракет, все важное оборудование было вывезено. At the Tho Al Fekar factory, which also manufactured hardware components for missiles, all significant equipment was removed.
Тот факт, что два члена Комитета уже проголосовали за повышение процентных ставок имеет важное значение по нескольким причинам. The fact that two members have voted for a rate hike already is significant for a few reasons.
Вместо этого, на рассмотрение должен быть вынесен полный ряд вопросов, имеющих важное значение для отношений между США и Ираном. Instead, the full range of issues that are significant to US-Iran relationship must be on the table.
Заявление, сделанное Председателем Холкери в последний день пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи, приобретает весьма важное значение в этом контексте. The statement made by President Holkeri on the closing day of the fifty-fifth session of the General Assembly is highly significant in this context.
Рост поступлений от Тиморского моря, который, как ожидается, начнется примерно в 2004 году, будет иметь важное значение для Восточного Тимора. The rise in revenues from the Timor Sea, which are expected to come in sometime in 2004, will be significant for East Timor.
Это важное достижение, и оно отвечает ожиданиям наших лидеров, рассчитывающих на то, чтобы мы завершили Протокол в ходе нынешней сессии. It is a significant achievement and meets our leaders'expectation that we conclude the Protocol during the current session.
Эта работа имеет важное значение для стимулирования работы и оказания помощи руководителям в исполнении их обязанности по достижению программных результатов. This work is of significant importance as an incentive and assistance for management as they discharge their responsibility for programme results.
Вчера произошло важное событие: поселенцы в сопровождении израильских сил безопасности захватили один из домов в другой части квартала Шейх-Джарра. In a significant development yesterday, settlers accompanied by Israeli security forces took physical possession of a house in another area of Sheikh Jarrah.
В современном меняющемся мире и жесткой конкуренции, для каждой коммерческой деятельности важное значение имеет выявление всех рисков с которыми может столкнуться компания. In the modern fast-changing world of relentless competition, it has significant importance for any company and any commercial activity to identify all potential risks.
Молодежь представляет собой существенный актив в достижении целей в области развития и мира, а добровольчество — это важное средство для реализации их потенциала. Youth are a significant asset for meeting development and peace goals, and volunteerism is a significant channel for realizing their potential.
Для многих женщин и мужчин возможность работать неполный рабочий день имеет весьма важное значение с точки зрения совмещения семейных и производственных обязанностей. For many women and men, the possibility of working part-time is highly significant to the reconciliation of family and work.
Знаешь, когда люди запирают ключи в машине или подворачивают ногу, то это обычно указывает на то, что их беспокоит что-то важное. You know, when people lock their keys in their car or sprain their ankle, usually indicates that something significant is bothering them.
И уже сегодня мы понимаем, что победа Эммануэля Макрона имеет символически важное значение не только для Франции, но и для всей Европы And yet we already know that Emmanuel Macron’s victory is symbolically significant not just for France, but for Europe generally.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!