Verwendungsbeispiele von "валютного" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
2) Описание свойств валютного инструмента: 2) The description of currency symbol properties:
Пытаясь разъяснить свои высказывания, она заявила: «Я бы хотела подчеркнуть, что мы не собираемся полностью отказываться от рынка валютного обмена. In an attempt to clarify her comments, she said, “I would like to stress that we’re not going to quit the foreign exchange market completely.
Итак, каковы проблемы для валютного блока? So what are the problems for the currency bloc?
Мы рассматриваем рост как результат правильного ведения дел в экономической и финансовой сферах, в областях валютного обмена, финансово-денежной политики, а также обеспечения конкурентоспособности. We see growth as the result of doing the right things in the economic and financial spheres, foreign exchange, fiscal and monetary policies and competition.
Пункт — минимальная единица изменения валютного курса. Point – a minimum value of a currency exchange rate change.
Кроме того, на все переводы средств за пределы зоны распространяется валютный контроль в форме получения разрешения на перевод, выдаваемого министром экономики и финансов, представляющим орган валютного регулирования. Similarly, all transfers of funds outside the franc zone are subject to foreign exchange controls by means of transfer authorizations issued by the Ministry of Economic Affairs and Finance, which is the monetary authority.
Самой плохой идеей является создание валютного союза. The worst idea is the currency union.
Кроме того, раздел 10 Закона о валютном контроле 1953 года (ЗВК) запрещает любому лицу осуществлять перевод наличности или передачу в натуре за пределами Малайзии, иначе как с разрешения Контролера Валютного управления. In addition, Section 10 of the Exchange Control Act 1953 (ECA) prohibits any person from carrying on the business of remitting money or in kind outside Malaysia except with the permission of the Controller of Foreign Exchange.
Яма всегда расстраивал недостаток свободы под управлением Валютного комитета. Yam was always frustrated by the lack of policy freedom under the Currency Board.
Бюджеты кампаний и затраты на рекламу в Ads Manager будут отображаться в венесуэльских боливарах, но окончательные платежи будут производиться в долларах США, как того требуют действующие в Венесуэле нормы валютного регулирования. In your Ads Manager, campaign budgets and ad spend will be represented in VEF, but the final charges will be processed in USD according to the foreign exchange regulations in Venezuela.
Но важность подвижности труда для валютного союза не должна преувеличиваться. But the importance of labor mobility for a currency union should not be exaggerated.
Мы предлагаем нашим клиентам осуществлять арбитражные сделки на рынке Forex посредством приобретения опционных контрактов с фиксированной датой исполнения, что на сегодняшний день является одной из самых прогрессивных технологий в сфере валютного дилинга. We offer our clients the ability to make arbitrage transactions on FOREX by purchasing fixed maturity option contracts, one of the most advanced technologies in foreign exchange dealing today.
Новая политика положила конец десятилетиям высокой инфляции и валютного "разврата". The new policy ended decades of high inflation and currency debauchery.
Отдел валютного контроля провел поиск в своей базе данных операций, совершенных физическими и юридическими лицами, упомянутыми в резолюции 1718 (2006), в целях выявления или предотвращения незаконных переводов наличных средств через государственную границу. The Division of Foreign Exchange Inspectorate searched its database looking for transactions made by physical and legal persons as referred to in resolution 1718 (2006), in order to identify or prevent illicit transfers of cash over the state border.
3. Резкое уменьшение тревог валютного блока по поводу суверенного долга. 3. a sharp decline in sovereign debt fears in the currency bloc.
В последние годы при обсуждении вопросов макроэкономической политики особое внимание уделяется борьбе с инфляцией и раздаются все более настойчивые призывы возложить функцию валютного регулирования и контроля за обменными курсами на независимый центральный банк. In recent years, a singular emphasis on targeting inflation has come to dominate debates on macroeconomic policy with strong calls to leave monetary and foreign exchange policies to an independent central bank.
Аналитика Форекс и факторы, воздействующие на курсы валютного рынка Forex: Factors affecting the Forex online currency market:
Сводный перечень (перечень) Комитета, учрежденного резолюцией 1267, инкорпорирован в финансовую систему посредством циркуляров, изданных управляющим Банком Малайзии «Негара», выступающего в соответствии с разделом 44 Акта 1953 года о контроле над валютным обменом в качестве Валютного контролера. The 1267 Committee's Consolidated List (List) is incorporated into the financial system through circulars issued by the Governor of Bank Negara Malaysia, as the Controller of Foreign Exchange under section 44 of the Exchange Control Act 1953.
Это позволяет клиентам защитить себя от неблагоприятных колебаний валютного рынка. This enables clients to protect themselves against adverse currency market swings.
Так, в Законе № 63/4 от 19 июня 1963 года о введении на территории Республики Камерун валютного законодательства зоны франка содержатся положения, которые, не будучи конкретно направленными на борьбу с террористической деятельностью, способствуют предотвращению ее финансирования. 63/4 of 19 June 1963, which provides for the application, in the territory of the Republic of Cameroon, of foreign exchange controls in the franc zone, includes provisions that, while not specifically aimed at terrorist activities, help to prevent the financing of such activities.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!