Exemples d’usage de "валютном" en russe avec traduction en anglais

<>
Получайте последние данные о валютном и товарном рынках. Get the latest information about the currency & commodity markets.
Компания FXDD может в любое время принять решение завершить работу на внебиржевом валютном рынке. FXDD may decide to exit the OTC margined Foreign Exchange business.
Настройте информацию о валютном курсе для новой валюты. Set up exchange rate information for the new currency.
Проведение маржинальных операций с иностранной валютой на внебиржевом валютном рынке занятие очень рискованное и чрезвычайно спекулятивное. OTC margined spot Foreign Exchange trading involves a high amount of risk and is highly speculative.
Аргентина застряла на своем "валютном потолке" и переоцененной валюте. Argentina was stuck with its currency board and overvalued currency.
При проведении маржинальных операций с иностранной валютой на внебиржевом валютном рынке могут наступить периоды существенного риска ликвидности. OTC margined spot Foreign Exchange trading experiences periods of substantial liquidity risk.
В каждом валютном союзе существуют регионы-кредиторы и регионы-должники. In every currency union, there are creditor and debtor regions.
Чрезмерное использование кредитного плеча для проведения маржинальных операций с иностранной валютой на внебиржевом валютном рынке может быстро привести к серьезным убыткам. Excessive leverage available with OTC margined spot Foreign Exchange can lead to quick losses.
Качественное форекс-образование является основополагающим фактором успеха трейдера на валютном рынке. Excellent Forex knowledge for is one of the main reasons for any trader’s success at the currency market.
Клиент также соглашается с тем, что проведение маржинальных операций с иностранной валютой на внебиржевом валютном рынке может не сочетаться с пенсионными активами. As such, Customer further agrees that margined spot OTC Foreign Exchange trading may not be suitable for retirement funds.
Передовым событием этой неделе является «Тема косвенных войн на сегодняшнем валютном рынке». This week’s battlefront in the indirect currency wars The theme in the FX market nowadays is the indirect currency wars.
Компания FXDD может по своему собственному желанию решить, что она не хочет больше выступать в качестве участника торговых операций на внебиржевом валютном бумаг. FXDD may in its sole discretion decide that it does not want to continue to participate as a market maker in OTC Margined Foreign Exchange Trading.
Мы меняем, как можно выразиться, суть нашего участия на иностранном валютном рынке. We’re changing, so to speak, the nature of our participation in the foreign currency market.
Преимущество данной политики заключается в том, что она оказывает довольно сильное влияние на ожидания игроков на валютном рынке и таким образом на сам валютный курс. The rationale behind such joint action is that it provides a relatively stronger impact on the expectations of foreign exchange dealers and, therefore, on the exchange itself.
На валютном рынке рубль умеренно ослаб к основным валютам из-за падения нефти. In FX trading, the ruble pulled back moderately against main currencies, tracking oil prices lower.
Терроризм и передача или сбор, равно как предоставление в чье-либо пользование финансовых средств, упомянуты в пунктах 1 (b)-1 (d), в валютном законодательстве экономическими мотивами не признаются. Terrorism and the provision, collection or making available of funds referred to in subparagraphs 1 (b) to 1 (d) are not recognized as economic grounds under the rules governing foreign exchange.
• Также наблюдаются признаки того, что дефляция в валютном блоке, вероятно, подходит к концу. Also, there are signs that deflation in the currency bloc could be coming to an end.
Кроме того, раздел 10 Закона о валютном контроле 1953 года (ЗВК) запрещает любому лицу осуществлять перевод наличности или передачу в натуре за пределами Малайзии, иначе как с разрешения Контролера Валютного управления. In addition, Section 10 of the Exchange Control Act 1953 (ECA) prohibits any person from carrying on the business of remitting money or in kind outside Malaysia except with the permission of the Controller of Foreign Exchange.
На валютном рынке почти не осталось мест, куда можно было бы вложить капитал. From a currency perspective, there are few places to park your capital.
Законом о валютном обмене и внешней торговле (закон № 228 от 1949 года) предусмотрено, что для осуществления экспорта в любую другую страну материалов и технологий, связанных с оружием массового уничтожения (включая средства его доставки), требуется лицензия. “The Foreign Exchange and Foreign Trade Law” (Law No. 228 of 1949) stipulates that one must have a license to engage in export of WMD (including their means of delivery)-related materials and technology to another country.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !