Verwendungsbeispiele von "веселья" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Три дня музыки и веселья. Three days of fun and music.
Я предпочитаю держаться на безопасном расстоянии от этого веселья. I prefer to keep a safe distance from all this merriment.
Я кондуктор на поезде веселья. I'm the conductor on the fun train.
Слова, сказанные на празднике Первого Света среди вина и веселья не всегда будут приняты всерьез. Words spoken at First Light amongst wine and merriment are not always to be taken seriously.
Да, ну, уровень веселья упал до нуля. Yeah, weIl, the fun rate has dropped to zero.
Пожалуй, я обсудил ее почти со всех доступных точек зрения - включая мнение, что некоторые увечья и недостатки являются - предметом насмешек и веселья, при этом оставаясь крайне серьезными - для человека, от них страдающего. I'd probably considered it from most of its various angles - including the one that certain injuries or imperfections are - a subject of merriment while remaining quite serious - with the person possessing them.
Они бескомпромиссны, честны, но полны энергии и веселья. They are ruthless, they are honest, but they're full of energy and fun.
У нас есть ещё один вечер семейного веселья! We have one more night of family fun!
Так что повторю, тут уж было не до веселья. So again, there wasn't an awful lot of joy or fun to be had.
Думаешь Эрика разрешит мне приходить иногда просто для веселья? You think Erika would let me come in sometime, fill in just for fun?
Ох, ребят у вас веселья больше чем у нас. Oh, you guys have more fun than we do.
"Вечеринка Бритты", основан на реальной истории веселья и беспредела. Britta's Party, based on a true story of fun and no rules.
Сегодняшняя феерия с изрядной долей веселья, "Большой аукцион рабов". Tonight's fun-filled extravaganza, the Grand Slave Auction.
Тут уж было не до радости, и не до веселья. There was a bit of fun, a bit of joy.
Как только внутри нас заведутся мелкие козявки, никакого алкоголя, кофеина, курения, веселья. Once we get the little buggers inside us, no alcohol, caffeine, smoking, fun.
Я пережила столько веселья с тобой, сколько не было практически ни с кем. I have more fun with you than, like, practically anybody else.
И я прошу вас, спросить себя, возможно ли это вообще, получать ещё больше веселья? And I ask you to ask yourself, is it even possible to have more fun?
Мы все любим повеселиться, но веселья будет даже больше, если у нас будут безопасные развлечения. We all like having fun, but it's even more fun when we can have safe fun.
Но если вы ищете веселья, ищете сексуальных одиноких людей, то "Wallflower" как раз для вас. But if you're looking for fun, if you're looking for sexy singles, Wallflower's the site for you.
Теперь вы хотите лишить наших детей веселья, атаковав программу школьных ланчей "Сладкоежки", вы буквально отнимаете у малышей конфеты. Now, you wanna rob our children of fun by attacking the Sweetums school lunch program, literally taking candy from babies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!