Exemples d’usage de "вложением" en russe avec traduction en anglais

<>
Под вложением выберите команду Скачать. Below the attachment, select Download.
Посмотрите на компании, инвестиции в которые оказались первоклассным вложением. Look around you at the companies that have proven outstanding investments.
Такое объединение называется вложением функций, поскольку одна из них используется в другой. Combining functions in this manner is also known as "nesting," because one function is used in another function.
Откройте сообщение с вложением, которое вы хотите распечатать. Open the message that contains the attachment you want to print.
Тем не менее инвестирование в нее было плохим вложением средств. Nevertheless, it was a poor investment.
составное сообщение с кодированием MIME и вложением Winmail.dat. Multipart MIME-encoded message that has a Winmail.dat attachment
В этом случае инвестиции могут оказаться совсем не таким хорошим вложением, как предполагалось. If this happens, the investment probably will not turn out nearly as well as anticipated.
Вопрос. Мне пришло сообщение электронной почты с неизвестным мне вложением. Q. I received an email with an attachment that I am not familiar with.
Это является отражением реально существующих и очевидных рисков, связанных с вложением инвестиций в регион. This reflects the real and perceived risks associated with investment in the region.
Нажмите стрелку вниз рядом с вложением, чтобы попробовать сохранить его. Tap the down arrow next to an attachment to try to save it.
Развитие Айнакского медного рудника Китаем является крупнейшим прямым вложением иностранного капитала в истории Афганистана. China's development of the Ainak Copper Mine is the largest single foreign direct investment in Afghanistan's history.
Коснитесь значка со стрелкой вниз рядом с вложением, чтобы сохранить его. Tap the down arrow icon next to the attachment’s info to save it.
Благодаря бесшабашному дефицитному расходованию Америки валюты всех этих стран кажутся хорошим вложением средств на 2005 год. America's reckless deficit spending is making all their currencies look like good investments for 2005.
При получении электронного письма с вложением (особенно от неизвестного отправителя) не открывайте его. If you receive an email with an attachment (especially if you don't know the sender), don't open it.
Даже если бы польза была намного ниже, ясно, что это было бы обоснованным вложением в будущее региона. Even if gains were much lower, it is clear that this would be a sound investment in the region's future.
При сохранении обоснования или листа оно или он автоматически становится вложением в бюджетный план. When you save the justification or worksheet, it becomes a budget plan attachment.
Всем инвесторам перед вложением средств в финансовые инструменты также рекомендуется предварительно получить профессиональные консультации специалистов в области инвестиций. It is also advisable that all investors should seek advice from a professional investment advisor before making any investment in Financial Instruments.
Откройте сообщение электронной почты с вложением, откройте вложение и внизу экрана нажмите кнопку Сохранить. Open an email that contains an attachment, open the attachment and choose Save on the bottom of the screen.
Поскольку инвестиции в инфраструктуру вытесняют инвестиции в товарный сектор, задержки с вложением средств в инфраструктуру влияют на готовность размещать ПИИ в НРС. Since infrastructure investments crowd out investments in the commodity-producing sector, delayed investment in infrastructure impacts on the willingness of FDI to come into the LDCs.
Добавьте флажок is_reusable и установите значение true при вызове API Send с вложением. Add the is_reusable flag and set it to true when calling the Send API with an attachment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !