Beispiele für die Verwendung von "волшебство" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle60 magic53 andere Übersetzungen7
Волшебство и монстры - плод воображения. Magic and monsters are products of the imagination.
Но волшебство выборов не заканчивается здесь. But the election magic doesn't stop there.
Но волшебство заключается во вставке из воска, But the magic is in this pouch of wax.
Вы внедряете науку, а она разрушает волшебство." You bring in science, and it ruins the magic."
Это волшебство достачно сильно, чтобы переправить Волшебника и Исповедницу. Its magic is only strong enough to transport a Wizard and a Confessor.
Они доказывают, что волшебство технологий может сделать невидимое видимым. They're showing that the magic of technology can bring the invisible visible.
Мы помещаем слова в отдельное окно и применяем волшебство. We get the words up in a window and then apply the magic.
И то, о чем я думаю, есть волшебство флюоресценции. And this is what I think is the magic of fluorescence.
Фанатов, жаждавших пережить заново волшебство оригинальных фильмов, ожидал неприятный сюрприз. But fans hoping to relive the magic of the originals were in for a surprise.
Именно тогда чудо слова и волшебство литературы вошли в мою жизнь. That is when the wonder of words, the magic of literature started for me.
Мы обрабатываем около трех миллиардов комментариев в месяц. И происходит волшебство. So we're pulling in about three billion comments a month, and then the magic happens.
Но я так же не понимаю, каким образом всё это разрушает волшебство. But I also don't understand how it does ruin the magic.
Магия и волшебство, странные неземные создания, чёрные камни, которые "горели как дерево". The magic of the Buddist monks, strange unearthly creatures, black stones that burn, to name but a few.
Вся живность в лесу, где есть единорог, мало-помалу перенимает от него волшебство. Creatures that live in the unicorn's forest learn a little magic of their own in time.
Вы услышите, как я подбадриваю его, понимая, что сейчас произойдет. И происходит волшебство. And so you hear me encouraging him, realizing what's happening, and then the magic happens.
Можно взять бумажные материалы, книги, фильмы, и сделать так, что они исчезнут - это волшебство. You can take paperwork, books, movies, and you can make it disappear - it's magic.
И я уверяю вас, волшебство, которое мы показываем в шоу, не убило этих женщин. And I assure you, whatever magic we do in the show did not kill those women.
О, мм, к слову сказать, мм, мне нравятся красный густой пирог и волшебство крупного плана. Oh, uh, apropos of nothing, uh, I like red velvet cake and close-up magic.
Я думаю, что волшебство, пусть даже и испорченное наукой, заменяется чем-то в равной степени прекрасным. All of the magic, I think, that may well be taken away by science is then replaced by something as wonderful.
Итак, добавляешь немного бренчания на фоне твоего прекрасного голоса, ставишь правильного человека позади себя, и начинается волшебство. Okay, you put a little twang behind that that beautiful voice of yours, get the right person behind you, and boom, you got magic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.