Beispiele für die Verwendung von "восточный" im Russischen mit Übersetzung "east"

<>
Бруклинский мост, восточный опускной колодец. Brooklyn Bridge, east caisson.
Возможный подозреваемый, бейсбольная кепка, восточный выход. Possible suspect, blue baseball cap, east exit.
Он с Запада - Нет, восточный кокни He's from the west - No, east Stepney
О, погодите, а это - Восточный Финчли? Oh, hang on, is this East Finchley?
Сильный восточный ветер хлестал по нашим лицам. The strong east wind lashed at our faces.
Корабль отплывает в Восточный Дозор сегодня ночью. There's a ship leaving for East Watch by the Sea tonight.
Прикрой восточный хребет и скажи мне что видишь! Cover the east ridge and tell me what you see!
В один прекрасный день восточный ветер уступил место западному. Now, one fine day, the east wind traded places with the west wind.
Он сказал, что "Восточный Берлин" стоит условно называть "Париж". He asked us to use a codeword "Paris" for East Berlin.
территории Западного Берега, включающие Восточный Иерусалим, и Сектор Газа. the West Bank, including East Jerusalem, and the Gaza Strip.
Когда Восточный Блок распался, Индии пришлось начать платить за импорт наличными. When the East Bloc unraveled, India had to start paying for imports in hard cash.
Один из выборных округов Торонто – Восточный Скарборо (Scarborough East) (Район 44(Ward 44)). Among Toronto's ridings is Scarborough East (Ward 44).
Восточный Тимор, известный сегодня как Тимор Лесте, является самой молодой в мире демократией. East Timor, now known as Timor-Leste, is the world’s newest democracy.
Он хочет взять жилье для бедных и поместить его все сразу в восточный Йонкерс. He wants to take low-income housing and put it all in one place in East Yonkers.
Манила - Восточный Тимор, известный сегодня как Тимор Лесте, является самой молодой в мире демократией. MANILA - East Timor, now known as Timor-Leste, is the world's newest democracy.
Комиссия по военным преступлениям может инициировать международное вмешательство а - ля Косово или Восточный Тимор. The commission of war crimes may trigger international intervention à la Kosovo or East Timor.
Но самая важная область, Восточный сектор в Восточной Славонии, остались под твердым контролем сербов. But the most important area, Sector East in Eastern Slavonia, remained under firm Serb control.
а За исключением информации о населении, Восточный Иерусалим исключен из данных, приведенных в настоящей таблице. a With the exception of population figure, data reported in this table excludes East Jerusalem.
Палестинцы и израильтяне публично заявили, что они не хотят стены, разделяющей западный и восточный Иерусалим. Palestinians and Israelis have publicly said that they do not want a wall separating West and East Jerusalem.
Восточный Иерусалим является оккупированной территорией в соответствии с международными резолюциями, и это духовный центр трех божественных религий. East Jerusalem is an occupied territory under international resolutions, and it is the spiritual centre of the three divine religions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.