Beispiele für die Verwendung von "время на обработку вагонов" im Russischen
Поскольку таможня получает заранее полную и своевременную информацию обо всех операциях, нет необходимости переключевывания в офисе адресата; время на обработку на границе резко сокращается, и это облегчает торговлю.
As customs receive, in advance, complete and timely information on all operations there is no need for re-keying at the office of destination — processing delays are tremendously reduced at the border thus facilitating trade.
5.21. Распоряжение на модификацию или удаление ордера будет отклонено Компанией, если оно поступит на обработку до появления первой котировки в торговой платформе по данному инструменту в момент открытия торгов рынка.
5.21. An instruction to modify or delete an order shall be declined by the Company if it precedes the first quote for this instrument in the trading platform at market opening.
Я лучше приберусь в комнате, чем буду тратить время на домашнее задание.
I'd rather clean my room than spend time doing my homework.
a) распоряжение на открытие позиции поступило на обработку до появления первой котировки в торговой платформе на открытии рынка, а Компания ошибочно обработала его по цене закрытия предыдущего дня;
a) the instruction to open the position precedes the first quote in the trading platform at market opening and the Company erroneously executes it at the closing price of the previous trading session;
Полежи какое-то время на скамейке с закрытыми глазами.
Lie on the bench for a while with your eyes closed.
3.10. Распоряжение на открытие позиции отклоняется Компанией, если оно поступило на обработку до появления первой котировки по данному инструменту в торговой платформе в момент открытия торгов на рынке.
3.10. An instruction to open a position shall be declined by the Company if it precedes the first quote for this instrument in the trading platform at Market Opening.
5.15. Распоряжение на размещение ордера будет отклонено Компанией, если оно поступит на обработку до появления первой котировки в торговой платформе в момент открытия торгов на рынке.
5.15. An instruction to place an order shall be declined by the Company if it precedes the first quote for this instrument in the trading platform at market opening.
2.4. Клиент не вправе отменить отправленные ранее запрос или распоряжение, если запрос или распоряжение уже поступили Компании на обработку и имеют статус «Order is in process» / «Ордер в исполнении».
2.4. The Client may not cancel an instruction or request if it already is being processed by the Company and the status is "Order is in process".
4.10. Распоряжение на закрытие позиции будет отклонено Компанией, если оно поступило на обработку до появления первой котировки по данному инструменту в торговой платформе в момент открытия торгов на рынке.
4.10. An instruction to close a position shall be declined by the Company if it precedes the first quote for this instrument in the trading platform at market opening.
Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей пока ты там был?
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
29. Разрешить исполнение стратегий: когда эта кнопка нажата, каждый тик будет передаваться в список стратегий на обработку при тестировании.
29. Enable strategy execution: enables the strategy execution. When this button is pressed, every new tick is passed to the list of strategies during testing.
5.5. Клиент признает, что распоряжение на одновременную модификацию уровня отложенного ордера и уровней Stop Loss и/или Take Profit, поступившее на обработку после того, как ордер уже исполнен, будет обработано только в части модификации уровней Stop Loss и/или Take Profit ордеров открытой по этому ордеру позиции.
5.5. The Client shall acknowledge that if an order has already been executed but the Client sends an instruction to modify the level of a pending order and the levels of Stop Loss and/ or Take Profit orders at the same time, the only instruction that will be executed is the instruction to modify the Stop Loss and/or Take Profit levels on the position opened on that order.
Я не хотел больше тратить время на этот проект.
I didn't want to spend any more time working on that project.
a) распоряжение на закрытие позиции поступило на обработку до появления первой котировки в торговой платформе в момент открытия торгов на рынке, а Компания ошибочно обработала его по цене закрытия предыдущего дня;
a) the instruction to close a position precedes the first quote in the trading platform on the market opening and the Company erroneously executes it at the close price of the previous trading session;
Согласие на обработку данных При предоставлении Клиентом личные данных Компания считает настоящий факт согласием на обработку данных согласно настоящей Политике.
Consent When submitting personal information, the Company considers that you have given your express consent for the use of such information as described in the Policy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung