Beispiele für die Verwendung von "всё ещё" im Russischen

<>
Проблемы Бразилии всё ещё велики. Brazil still faces huge challenges.
А я всё ещё извращенец. Oh, I'm still a perv.
Он всё ещё немного ошалевший. He's still a bit woozy.
Она всё ещё любила его. She still loved him.
Ты всё ещё Рейвен Чарльза? Are you still Charles' Raven?
Мой брат всё ещё спит. My brother is still sleeping.
Вы всё ещё боксируете, директор? You still box, Director?
Я всё ещё на крючке? Am I still on the hook?
Говорят, он всё ещё жив. They say that he's still alive.
Я всё ещё люблю тебя. I'm still in love with you.
Я всё ещё на службе. I'm still on duty.
Я всё ещё хочу пить. I'm still thirsty.
Твой парень всё ещё отсыпается? Your man still sleeping it off?
Она всё ещё его любит. She still loves him.
Стринги всё ещё на тебе. This string's still here.
А мы всё ещё бездействуем. Yet still we fail to act.
Мои ноги всё ещё болят. My legs still hurt.
Еврозона всё ещё под угрозой The Eurozone is Still Vulnerable
Он всё ещё полон энергии. He is still full of energy.
Она всё ещё летит вверх? Is she still going up here?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.