Exemplos de uso de "выйти" em russo
                    Traduções:
                            
                                todos2137
                            
                            
                                
                                    come492
                                
                            
                            
                                
                                    go471
                                
                            
                            
                                
                                    leave242
                                
                            
                            
                                
                                    marry192
                                
                            
                            
                                
                                    reach55
                                
                            
                            
                                
                                    appear29
                                
                            
                            
                                
                                    contact7
                                
                            
                            
                                
                                    log off5
                                
                            
                            
                                
                                    outras traduções644
                                
                            
                
                
                
        Нажмите на панель состояния (рядом с изображением профиля) и выберите Выйти.
        Click the status area where your account photo appears, then click Sign out.
    
    
        Мы не делимся с партнерами по рекламе, измерениям или аналитике информацией, которая позволяет идентифицировать лично вас (личная информация — это сведения вроде имени или эл. адреса, с помощью которых можно выйти с вами на связь или определить, кем вы являетесь). Мы можем делать это только с вашего разрешения.
        We do not share information that personally identifies you (personally identifiable information is information like name or email address that can by itself be used to contact you or identifies who you are) with advertising, measurement or analytics partners unless you give us permission.
    
    
        Обратите внимание: чтобы изменения разрешений вступили в силу, необходимо выйти из системы и повторить вход.
        Note that changes in permission require you to log off and log on for the changes to take effect.
    
    
    
    
    
    
        Дистанцировав себя от США, Мексика смогла выйти в более широкий мир.
        In distancing itself from the US, Mexico was able to reach out to the broader world.
    
    
        Нажмите Exit Course (Выйти из курса) во всплывающем окне, которое появляется по завершении курса.
        Click Exit Course in the pop-up window that appears at the end of the course.
    
    
        Прямо сейчас - начать самим творить. Вот в эту самую минуту - выключить телевизор, выйти из интернета
        Right this minute, we can turn off TV, log off the Internet, get up and start to do something.
    
    
    
    
    
    
        Вместо этого, наблюдается только распространение хаоса, который угрожает выйти далеко за пределы региона.
        Instead, there is only a spreading chaos that threatens to reach far beyond the region’s borders.
    
                Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou  escreva para nós.
            Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie

 
                    