Usage examples of "вымирающую" in Russian with translation to English

<>
Однако, надпись на спине моей футболки, которую мне дала Джуди, гласит: "Спасите вымирающую деревенщину". But the back of my T-shirt, the one that she gave me, says, "Save the endangered hillbillies."
Они сами, можно сказать - вымирающий вид. They, in fact, are an endangered species themselves.
Различные биологические виды постоянно вымирают. Species go extinct all the time.
В результате, вредные мутации бы быстро вымирали. As a result, harmful mutations would quickly die out.
Медоносная пчела вымирает в огромных количествах. Apis mellifera are dying off in terrifying proportions.
Новые виды возникали, развивались и вымирали. Successions of new species emerged, evolved and became extinct.
Группа по сохранению вымирающих видов собирается вместе и пытается придумать, как заставить размножаться животное, которое находится под угрозой исчезновения. Conservation group gets together, tries to figure out how to breed an animal that's almost extinct.
То же самое сделали с муфлоном, вымирающим видом овцы. Same thing happened with the mouflon, where it's an endangered species of sheep.
Мы были практически на грани вымирания. We nearly went extinct.
Один из знаменитых романов Гюнтера Грасса называется «Дети на душу населения, или немцы вымирают». Gunther Grass famously titled one of his novels "Headbirths, or the Germans are Dying Out."
Оно выжило даже в период вымирания динозавров. It survived even during the time that the dinosaurs died off.
По прогнозам, белые медведи станут вымирающим видом через 50-100 лет. Projections are that we could lose polar bears; they could become extinct in the next 50 to 100 years.
Это - два существа, которые были созданы для того, чтобы спасти вымирающие виды. These are two creatures that were created in order to save endangered species.
Но на самом деле это не есть причина их вымирания. But in fact that's not why they went extinct.
Те немногочисленные опасные вирусы, которые все же попадали в туземные общины, в скором времени вымирали. The few viruses that did get in, if they were acute, quickly worked their way through the small tribes and died out.
Я учёный, а у учёных могут быть различные теории о вымирании динозавров, но ни одна из них не утверждает, что причина - снежный день. 'Cause I am a scientist, and scientists may have different theories on how the dinosaurs died off, but not one of them ever said it's because it was snowing that day.
Изменение температуры речной воды вызвало вымирание рыбы, а места произрастания полезных диких растений, как и священные места для культовых церемоний, оказались затопленными. The change of the water temperature in the river caused fish to become extinct while places with useful wild plants, as well as sacred ceremonial sites, were submerged.
Также мы начали использовать технологию клонирования для того, чтобы спасти вымирающие виды. In addition, we've started to use cloning technology to try to save endangered species.
Биологические сети меняются, химические равновесия тоже, виды вымирают, одни экосистемы разрушаются, другие появляются. Biological networks change, chemical balances change, species go extinct, ecosystems unravel, and new ones emerge.
В 1936 году лауреат Нобелевской премии Макс Планк отметил, что научные новаторства редко распространяются в результате убеждения оппонентов: скорее, противники инноваций "постепенно вымирают" и следующее поколение принимает совершённый прорыв. In 1936, the Nobel laureate Max Planck observed that scientific innovations rarely spread as a result of their opponents’ conversion; instead, opponents of innovation “gradually die out,” and the next generation accepts the breakthrough.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!