Exemples d’usage de "выражениях" en russe avec traduction en anglais

<>
способ использования поля в выражениях; How the field can be used in expressions.
Мы разговаривали с ним не стесняясь в Выражениях. We both talked to him and in no uncertain terms.
Кроме того, я не могу не присоединиться к выступавшим до меня ораторам в выражениях признательности Генеральному секретарю Кофи Аннану, сделавшему сегодня утром в Совете чрезвычайно важное заявление; Специальному представителю Генерального секретаря по Западной Африке г-ну Ахмеду ульд Абдалле; и Исполнительному секретарю Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) г-ну Мухаммеду ибн Чамбасу, принявшим эффективное участие в прениях по данному пункту повестки дня. In addition, I cannot fail to associate myself with earlier speakers in thanking the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, who made a very important statement to the Council this morning; Mr. Ahmedou Ould-Abdallah, Special Representative of the Secretary-General for West Africa; and Mr. Mohamed Ibn Chambas, Executive Secretary of the Economic Community of West African States (ECOWAS), who have participated effectively in the debate on this agenda item.
Слушайте, вы все знали Джинджер, так что я не буду стесняться в выражениях. Look, you all knew Ginger, so I ain't gonna sugarcoat it.
В выражениях используется свойство Report (Отчет). The expressions reference the Report Property.
Хочется присоединиться и к Малларме, который призывал нас – примерно в тех же выражениях – «очистить значение слов племени». One is tempted to side also with Mallarmé, who urged us, in more or less the same terms, to “give a purer meaning to the words of the tribe.”
Функцию InStr можно использовать в любых выражениях. You can use InStr wherever you can use expressions.
Но президент Реджеп Тайип Эрдоган определенно настроен скептически по поводу соглашения, которое Обама описывает почти в мессианских выражениях. But President Recep Tayyip Erdoğan certainly is skeptical of an agreement that Obama describes in almost messianic terms.
Функцию Format можно использовать в любых выражениях. You can use Format wherever you can use expressions.
в июле 2006г, в конце Ливанской войны Хезболла описало разрушение южных пригородов Бейрута в точно таких же выражениях. Hezbollah described the destruction of Beirut's southern suburbs in exactly these terms at the end of the Lebanon War in July 2006.
Дополнительные сведения об условиях запроса и выражениях Learn more about query criteria and expressions
Но и под президентством Хилари Клинтон, ничего бы не изменилось, (хотя послание было бы сформулировано в более дружественных выражениях). But that would have been no different under a Hillary Clinton presidency (though the message would have been couched in friendlier terms).
Функцию Date можно использовать в любых выражениях. You can use the Date function wherever you can use expressions.
– Невероятно то, что мы после взрывов в Бостоне так и не начали говорить о нем именно в таких выражениях». "The fact that we’re not talking about [him in those terms] after the Boston bombings is incredible."
Функцию DateDiff можно использовать в любых выражениях. You can use the DateDiff function wherever you can use expressions.
Хотя некоторые члены Комиссии поддержали пункт 4, были высказаны предложения о том, что его следует сформулировать в более широких выражениях. While support was expressed for paragraph 4, it was proposed that it be formulated in broader terms.
Другой распространенный способ сопоставления основан на регулярных выражениях. Another common method of matching is based on regular expressions.
В соответствии с пунктами (n) и (o) выше, запрашиваемая информация должна сообщаться в тех же стоимостных выражениях, которые использовались в схеме. With reference to points (n) and (o) above, the requested information should be reported here in the same value terms as used in the matrix.
Функции — это встроенные процедуры, которые можно использовать в выражениях. Functions are built-in procedures that you can use in your expressions.
Предлагаемое определение ущерба несколько отличается от определения, используемого в ряде других соответствующих документов, причем некоторые его части сформулированы в более общих выражениях. The language of the proposed definition differed in some respects from that used in a number of relevant instruments, with some parts being cast in more general terms.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !