Beispiele für die Verwendung von "выслать" im Russischen mit Übersetzung "send"
В приглашении вы можете выслать промокод.
You may, optionally, send a promotional code with the App Invite.
Просим выслать проспект отеля, а также прейскурант.
Please send us a prospectus of the hotel as well as a price list.
Файл данных с результатами можно выслать аудитору.
The resulting data file can be sent to a tax auditor.
К сожалению, я не могу выслать Вам образцы.
I'm sorry not to be in a position to send samples to you.
Вы можете выслать нам договоры для предварительного ознакомления.
Maybe you would like to send us the contracts for examination.
К сожалению, мы не можем выслать Вам образцы.
We are sorry not to be in a position to send samples to you.
Я попросил людей выслать мне свои логины и пароли.
So I asked for people's usernames and passwords to be sent to me.
По желанию мы можем выслать Вам выборочный список наших клиентов.
We are happy to send you an extract from our customers list on request.
Все документы необходимо выслать на E-mail requests@roboforex.com
Please, send documents to requests@roboforex.com
Данное изделие распродано, поэтому мы не можем выслать Вам предложение.
The item is presently sold out. Therefore, we cannot send you an offer at the moment.
Вы можете выслать документы по почте на адрес: documents@fxtm.com
You can send your documents to documents@fxtm.com
Могу я узнать имя вашего директора по снабжению, чтобы выслать каталог?
Could I have the name of your Logistics Manager to send a catalogue?
Мы всегда сможем выслать вам записи голоса вашего отца, если вы заскучаете.
We can always send you some of your father's wax recordings if you get lonely for home.
Они даже создали электронную открытку, вы теперь можете выслать своим друзьям танцующий Всплеск.
They even created an e-card so you could send your friend a dancing Splashy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung