Beispiele für die Verwendung von "вычищена" im Russischen mit Übersetzung "clean"

<>
Ну, его страница на Facebook была вычищена. Uh, his Facebook page was scrubbed clean.
Вернулся, вычистил ванную, повесил обратно занавеску и. Came back, cleaned up the bathroom, put the shower curtain back up and.
Сверху донизу, на коленях все вычистить, верно? Get down on your knees and scrub clean, right?
Уверен, вы и ваше стадо вычистите свои развалины. Make sure you barnyard animals clean up your detritus.
Оно пообещало ликвидировать коррупцию и вычистить наши банки. It promised to clean up corruption and our banks.
Я хочу, чтобы клетки были вычищены к полудню. I want that paddock cleaned in the afternoon.
Китти, я вычистил мертвых мотыльков из фонаря на крыльце. Kitty, I cleaned out the dead moths from the porch light.
Моя квартира такая чистая, она вычистила ее зубной щеткой. My place is so clean, she's scrubbing the grout with a toothbrush.
Нет, более того, она почти вычистила свой накопительный счет. No, in fact, it nearly cleaned out her savings account.
Мы вычистили нашу банковскую систему, чтобы вернуть макроэкономическую стабильность. We have cleaned up our banking system to bring back macro-economic stability.
Вас послали, чтобы вы вычистили город от этого элемента. You were brought in to clean up this element.
Хорошо, потому что потребуется много времени вычистить этот свинарник. Good, because it'll take a long time to clean up this pig sty.
Перед погрузкой трюмы и грузовые палубы должны быть вычищены. The holds and cargo decks shall be cleaned prior to loading.
Пойди возьми ручной пылесос и вычисти диван от своих крошек. Go get the hand vacuum and clean up your couch crumbs.
Вычистить дом, развесить одежду, и выяснить, как свести Тома и Ками вместе. Clean up the house, hang up all our coats, and figure out how to get Tom and Cami back together.
Она сказала мне катиться к чертям собачьим, и вычистила наш совместный банковский счет. Because she told me to go screw myself and that she cleaned out our joint bank accounts.
Мы тут всё вычистим, избавимся от всех улик, и все лавры достанутся тебе. We clean this place up, we get rid of all the evidence, you take all the credit.
До завтра ты должен починить мой щит, постирать тунику, вычистить сапоги, наточить меч и отполировать кольчугу. Uh, for tomorrow, you need to repair my shield, wash my tunic, clean my boots, sharpen my sword and polish my chain mail.
Мы смогли вычистить все хирургически, и теперь мы собираемся позволить вакуумной зачистке сотворить чудеса и начать процесс заживления. We were able to clean it out in surgery, and now we're gonna let this vacuum dressing work its magic and start the healing process.
«Тебе надо будет присоединить пистолетную рукоятку, почистить резьбу в буферной трубке, а также вычистить все, через что проходил резец, — посоветовал Риндер. “You’d need to thread in a pistol grip, clean out the buffer tube threads, clean up everything a pin went through,” Rynder said.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!