Beispiele für die Verwendung von "главный предохранитель" im Russischen

<>
Это Вы выключили главный предохранитель? Did you switch off the main fuse?
Надежда, а не страх — главный созидательный принцип в человеческих делах. Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
Блок питания Xbox One содержит внутренний предохранитель для защиты консоли от повышенного напряжения и скачков напряжения. The Xbox One PSU contains an internal fuse that helps protect your console from voltages that are too high and power surges.
Чикаго - главный город на Среднем Западе. Chicago is the principal city of the Middle West.
Поэтому вы не сможете самостоятельно заменить внутренний предохранитель. Therefore, you can’t replace the internal fuse.
Боюсь, что мой главный талант - кушать. I'm afraid my greatest talent is for eating.
Я про то, что кто-то должен был установить предохранитель на "Аладин" а не на "Аладин" I mean, somebody had set the safety catch to "Aladeen" instead of "Aladeen"
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно. The main character is a man whose name we do not know.
Вы использовали её зажигалку, чтобы устроить пожар, а затем подложили предохранитель в её сумку. You used her lighter to start the fire and then planted the safety catch in her bag.
Ты тут главный? Are you the boss?
Снимаешь предохранитель, проверя - ешь, заряжаешь и прицеливаешься. Safety catch off, check it and aim with the laser.
У гениальных людей есть один главный недостаток — они не знают, как проигрывать. Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
Он отключил предохранитель, чтобы остановить машину. He pulled out the main fuse to turn off the washer.
В чём ваш главный источник вдохновения? What is your greatest source of inspiration?
Смотри, предохранитель, сдвигаешь, вперёд, целишься в объект. Now, your safety, your slide, your front, rear sight for aim.
Об этом сообщил главный тренер сборной Дагестана по вольной борьбе Сажид Сажидов. This was reported by Sazhid Sazhidov, Head Trainer of Freestyle Wrestling for Team Dagestan.
Я думаю это предохранитель. I think I blew a fuse.
"Главный риск - это по-прежнему падение цены на нефть", - говорит он. "The main risk is still a drop in the price of oil," he says.
У тебя перегорел предохранитель, дорогуша. You blew a fuse, luv.
Его мать Фатима, 54 года, главный врач, отвела его в школу в первый день учебы перед тем, как отвезти старшего сына Владимира в университет. His mother Fatima, 54, a senior GP, had dropped him for his first day at school before rushing to take her elder son Vladimir to university.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.