Beispiele für die Verwendung von "грузовики" im Russischen

<>
"Большой Красный", грузовики и прицепы. Big Red Truck and Trailer.
Коммерческие модификации автотранспортных средств (как правило, ленд-крузеры и грузовики), оснащенные тяжелым вооружением. Commercially modified vehicles (typically, land cruisers and lorries) mounted with heavy weapons.
Этим также объясняется и то, почему грузовики с милицией по охране общественного порядка были отправлены в центр Минска еще до того, как там начали собираться демонстранты. It also explains why truckloads of riot police were sent out to wait for demonstrators in central Minsk before they even arrived.
Хочу, чтобы отсюда ехали грузовики бумажек. I want trucks full of files pulling out of the gates.
Мы можем перевернуть грузовики, вагоны, автобусы - всё что угодно с пушками со сжатым азотом достаточной мощности. We can flip lorries, coaches, buses, anything over with a nitrogen cannon with enough power.
Такси, автобусы, грузовики, даже море видно. Taxies, oars, buses, trucks, you can even see the sea.
После того как мы перекрасили свои грузовики, нас попросили встретиться на секретном альпийском тестовом полигоне Top Gear в Бедфордшире. Once our lorries had been redecorated, we were told to meet at Top Gear's secret Alpine test location in Bedfordshire.
У них есть цепные пилы и грузовики. They have chain saws and trucks.
Что касается транспортных средств, использующихся для производства дорожных работ, таких, как грузовики, колесные экскаваторы и т.д., то они могут оснащаться предупредительным фонарем автожелтого цвета только в случае их перемещения с целью производства специальных работ. Vehicles used in road works, such as lorries, wheeled excavators, etc. may only be equipped with amber warning lights when in movement in the performance of special work.
Машины и грузовики - причина четверти мировых выбросов. Cars and trucks add up to about 25 percent of the world's CO2 emissions.
Беспошлинные грузовики заезжают на склады беспошлинных товаров. Bonded trucks can get into bonded warehouses.
А грузовики могут идти только по замерзшей земле. And the trucks go over the frozen ground.
Тысячи разбитых бутылок, грузовики, судна и опечатанные винокурни. Bottles broken by the thousand, trucks, boats and stills seized and put out of commission.
Я не хочу качать бензин, или водить грузовики. I didn't wanna pump gas or hustle trucks.
Он загружает полные грузовики лидокаина и кофейных банок. He's loading trucks full of lidocaine and coffee cans.
А ваши люди всегда заправляют грузовики из десятилитровых канистр? Your men, they always fuel your trucks from two-gallon cans?
Более того Ремусу принадлежат грузовики которые доставляют свой ликер. Even better, Remus owns the trucks that hijack his own liquor.
Нам нужно контролировать дорогу, чтобы впустить грузовики через южные ворота. We have to control the road to get the trucks in and out of the south gate.
Грузовики стоят в несколько рядов, растянувшись примерно на два километра. Trucks stand in several rows that spread approximately two kilometers.
Группы 2 и 3, пригоните сюда грузовики и найдите мне Антонио. Units five and six, bring around the trucks and get Antonio on the phone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.