Exemplos de uso de "гурманы" em russo

<>
Эй, гурманы, может уже хватит пускать слюни? Can you two foodies stop salivating, please?
Локальноеды, биоеды, вегетарианцы, веганы , гурманы и те из нас, кто просто интересуется хорошей едой. The locavores, the organivores, the vegetarians, the vegans, the gourmets and those of us who are just plain interested in good food.
Я - что-то вроде гурмана. I'm a bit of a foodie.
К тому же, он туфельный гурман. All right, he also is a shoe gourmet.
Я предпочитаю считать себя гурманом. I prefer to think of myself as a gourmand.
Морская капуста популярна среди гурманов. Sea kale is fashionable with foodies.
Я владею небольшой пекарней для гурманов, скоро она станет рестораном. I own a small gourmet-food store, soon to be a small gourmet restaurant.
Я не знала, что ты такой гурман. Ooh, I didn't know you were such a gourmand.
Я просто пытался накормить голодных гурманов. I was just trying to feed hungry foodies.
Они любят наблюдать за богатыми, смакуя мысли об их прекрасных домах, роскошных отпусках, модных автомобилях и обедах для гурманов. They enjoy watching the wealthy, savoring the thought of their fine homes, luxurious vacations, fancy cars, and gourmet dining.
Частный ужин для нескольких избранных гурманов, чтобы оценить меню. A private dinner for a few select gourmands to sample the menu.
И думаю, можно сказать, что я - гурман. And I think you would say that I'm a foodie.
Короче говоря, когда мы думаем, как ученые, мы считаем людей замысловатыми и сложными устройствами, вроде компьютеров или автомобилей, но когда мы думаем как люди, то ведём себя как персонаж Базил Фаулти из британского сериала, который избил свой автомобиль, чтобы проучить его, когда тот не завёлся в эпизоде "Вечер гурмана". In short, when we're thinking like academics, we regard people as elaborate and complicated machines, like computers or cars, but when we revert to being human we behave more like Basil Fawlty, who, we remember, thrashed his car to teach it a lesson when it wouldn't start on gourmet night.
Быть гурманом не значит просто любить необычную пищу. Being a foodie doesn't mean only liking fancy food.
Позвольте мне начать с того, что я неплохой покупатель и немного гурман. Allow me to begin by saying I'm a fellow shopper and a bit of a foodie.
А Том называет себя гурманом, что, судя по всему, означает, что он фотографирует еду, вместо того, чтобы её есть. And Tom considers himself a foodie, which apparently means taking instagrams of food instead of eating it.
По мнению Миронова, бюджетным сетевым ресторанам перестроиться будет проще, чем премиальному сегменту: вряд ли туда ходили гурманы, способные отличить итальянскую моцареллу от российской. According to Mironov, it will be easier for lower-end restaurant chains to adjust than for the premium sector: it’s doubtful that they are frequented by food connoisseurs who are capable of telling the difference between an Italian mozzarella and a Russian one.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.