Beispiele für die Verwendung von "давать" im Russischen mit Übersetzung "give"

<>
Он склонен давать волю эмоциям. He is apt to give vent to his feelings.
Нет смысла давать ему советы. There is no point in giving him advice.
Перестань сам себе давать пять. Stop giving yourself high fives.
Я могу продолжать давать примеры: I could go on giving examples:
Не следует давать ему шанс. I don't think we should give him the chance.
Не желаешь давать мне объяснений? Not going to give me any explanation?
Почему он должен давать скидку? Why should he give you a discount?
Зачем давать людям пустую надежду? Why give people false hope?
Зачем давать ему еще один шанс? Why give him another chance?
Не собираюсь давать Кисточке свое благославение. I'm not giving Tassels my blessing.
Почему он должен давать тебе автограф? Why should he give you an autograph?
Не надо давать живое растение слепому. Ah, don't give a live plant to a blind guy.
Не по мне давать тебе совет. It's not like me to give you advice.
Ненужно было ему давать код авторизации. I never should've given him my authorisation code.
Я не собираюсь давать тебе дерьмовых оправданий. I'm not trying to give you a bullshit explanation.
Инвестиционные аналитики любят давать советы касательно акций. Investment analysts always love to give an advice about shares.
Вам не надо давать ответ прямо сейчас. We don't need to give an answer yet.
Ты не собиралась давать мне сестринский совет. You didn't come here to give me sisterly advice.
Как сказал Иисус, “блаженнее давать, нежели принимать”. As Jesus put it, “It is more blessed to give than to receive.”
Ох, это как давать молока бездомной кошке. Oh, it's like giving milk to a stray cat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!