Exemples d'utilisation de "дверной шпингалет" en russe

<>
У него проблемы с дверной ручкой. He's got trouble with door knobs.
Они меняют шпингалет. They're fixing the latch.
Что у нас по перекрученной дверной ручке? What about the twisted doorknob?
Надо только за шпингалет потянуть. All you have to do is pull the bolt toward you.
Звенит дверной звонок Door bell tinkle
Они разбили стекло, открыли шпингалет и влезли в окно. Looks like they broke the glass, opened the handle, crawled in the window.
Немедленно закройте дверной шлюз. Secure air lock door at once.
Там сейчас меняют шпингалет. They're replacing the latch.
Потом она намотала ее на дверной механизм, но мы не знаем как именно. Then she wound it into the gate's mechanism but we don't know which way.
Одна дверь, один дверной переключатель, одно условие. One door, one door switch, one condition.
Я помог Эбби установить третий дверной засов на дверь ее квартиры вчера. I helped Abby add a third dead bolt to her apartment door last night.
Дверной доводчик и даже керамического кота. A doorstop, even a ceramic cat.
Она мертва как дверной гвоздь, мой друг. She's dead as a doornail, my friend.
В соответствии с моей книгой по вождению, боковое зеркало отрегулировано правильно когда часть дверной ручки водительской двери видна в нижнем правом углу. According to my driver's ed book, the side mirror is properly adjusted when a portion of the driver's door handle is visible in the lower right corner.
Ранее сегодня я установил дверной молоток без вашего разрешения. Earlier today, I installed a doorknocker without your permission.
Да, тоже оружие, глушитель, и нужно быть очень уверенным, чтобы убить кого-либо через дверной глазок. Yeah, same gun, silencer, and it takes a lot of confidence to kill somebody through a peephole.
В лаборатории Гваделупы смогли идентифицировать пять отпечатков пальцев на внутренней стороне дверной ручки номера Дженни, и три из них принадлежат Дженни. The lab in Guadeloupe have been able to identify five fingerprints on the inside front door handle to Jenny's suite, and three of them belong to Jenny.
Мы можем разбить окно, или сломать дверной замок, или ударить кого-нибудь этим по голове. We could smash a window, or break a lock, or hit a man over the head with it.
Я находился на кухне, приготовил печенье на завтрак и услышал дверной звонок, я пошёл и открыл дверь. I was in the kitchen pulling up some biscuits for breakfast and I heard the bell ring, so I went and got the door.
В смысле, у нас была цепочка и дверной глазок. I mean, we had a dead bolt and a peephole.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !