Exemplos de uso de "дверном косяке" em russo

<>
И на дверном косяке при входе в кухню. And on the doorjamb going into the kitchen.
Он был спрятан в дверном косяке, но не Марго, а моем. It wasn't in Margo's doorjamb, it was in mine.
Я заменил дверной косяк и щеколду. I replaced the doorjamb and the striker plate.
Дверной косяк выглядит довольно прочным. That door jamb looks pretty solid.
О, Господи, кто поставил сюда дверной косяк? Oh, god, who put that doorjamb there?
Какое-то время мне казалось, что оно действует, но потом я узнала, что мой брат просто перерисовывал карандашные отметки на дверном косяке. Yeah, I thought it was working for a while, but then I found out my brother was just lowering the pencil marks on the door frame.
Достоверно известно, что в дверном молотке, висевшем у входных дверей, не было ничего примечательного. Now, it is a fact that there was nothing particular at all about the knocker on the door of this house.
Понимаешь, Рик, были проведены исследования и выяснилось, что в любой системе, строящейся на сотрудничестве - что в косяке рыб, что в профессиональной хоккейной команде, скажем - коммуникация обозначена экспертами, как главный и ключевой фактор успеха. See, Rick, they've done studies and they found that in any system that relies on cooperation from a school of fish, say, or even a professional hockey team, for example, these experts have identified communication as the number one single key to success.
Говорят, что при землетрясении можно спастись, стоя в дверном проёме. You can survive earthquakes by standing under a door frame.
В этом контексте было отмечено, что даже при совершенно надежном дверном замке в контейнер все равно можно проникнуть другими способами, о чем свидетельствуют незаконные перевозки наркотиков. In this context, it was mentioned that even with a perfectly secure door seal, containers could still be accessed by other means, as had been shown by drug trafficking.
Документы должны всегда храниться в дверном отсеке на стороне водителя, и они должны быть заполнены должным образом с указанием происхождения и назначения груза, а также процедур в чрезвычайных ситуациях. Documents should always be kept in the driver's side pocket of the door and be filled out correctly, indicating origin, destination and emergency procedures for the cargo.
любое соединение в дверном пороге или угловых стойках; any splice in a door sill or corner post;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.