Ejemplos del uso de "движений" en ruso
Traducciones:
todos6927
movement4040
movements1067
move738
traffic360
motion181
action159
moving153
driving60
going50
propulsion19
progression4
impulse1
stir1
otras traducciones94
И ему пришла идея создать систему кодировки лицевых движений.
And he came up with this idea of Facial Action Coding System, or FACS.
Будет большая толпа, много движений, так что всем быть на чеку.
It's gonna be a big crowd, lots of moving parts, so keep your eyes and ears open.
Головокружение, дезориентация, потеря контроля, отсутствие координации движений, ухудшенное время реакции.
Dizziness, disorientation, loss of impulse control, lack of motor coordination, impaired reaction time.
Тщательное изучение движений обнаруживает особенности, которые не уходят со временем.
A thorough study of price action reveals edges that do not degrade over time.
Смотрите нашу ежедневную нарезку движений и потрясений рынка, а также прогнозов на следующий день
Watch our daily snapshot of what’s moving and shaking in the market and what to expect for the day ahead
По мнению путинского аппарата безопасности, эта война велась еще до распада Советского Союза: подрывные действия в экономике, вредная пропаганда, финансирование повстанческих движений и волнений, интенсивный шпионаж, кибератаки с применением якобы скрытых возможностей западной компьютерной техники и постепенное военное окружение.
In the minds of the Putin security apparatus, it has been going on since before the breakup of the Soviet Union: economic undermining, pernicious propaganda, the sponsorship of insurgencies, intensive spying and cyber attacks using the alleged hidden capabilities of Western computer equipment, gradual military encirclement.
Давайте разберем это утверждение на примере пошаговой последовательности движений.
Let’s look at this through a series of moves, step by step.
Контроллеры движений используют Bluetooth для подключения к компьютеру.
Motion controllers use Bluetooth to connect to your PC.
Лично я обнаружил, что лучшие торговые идеи приходят от изучения движений цены.
I personally found the best trading ideas come from studying price action.
Сурков работал как фехтовальщик олимпийского класса, постоянно наносящий отвлекающие удары, уклоняющийся и парирующий, никогда не делающий слишком агрессивных движений в одном направлении, постоянно начеку.
Surkov was like a master fencer, constantly feinting, dodging, parrying and moving, never making too aggressive a move in one direction or the other, and constantly on guard for any counter-moves.
И это одно из основных движений по художественной гимнастике.
And it's one of the basic moves in gymnastics.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad