Beispiele für die Verwendung von "делящихся" im Russischen mit Übersetzung "share"

<>
Вы, коммунисты, вечно всем делитесь. You commies make a big deal out of sharing everything.
Чтобы перестать делиться пикселем Facebook: To stop sharing your Facebook pixel:
Предложите несколько способов делиться материалами Offer multiple ways to share
Я не хочу делиться комнатой. I don't want to share my room.
Возможность делиться материалами включена всегда. The share feature is permanent.
Я знаю, мы договорились делиться. I know we said share.
делиться своими файлами и фотографиями; Share files and pictures.
Вы также можете делиться папками. Share folders the same way.
Как они делятся своей культурой? How do they share their culture?
Своими дизайнами они делятся свободно. They share their designs.
Мы все телепатически делимся нашим опытом. It's like we're all telepathically sharing our experiences.
Мы делимся литературой, картинками, аудио, видео. We share written things, we share images, we share audio, we share video.
Алиса Миллер делится новостями о новостях. Alisa Miller shares the news about the news
Она всегда делится своей Сырной Дрожью. He's always sharing her Cheesy Quavers.
«sharer:didCompleteWithResults:», когда пользователь делится материалами. sharer:didCompleteWithResults: when the user successfully shares.
Теперь необязательно делиться всей записной книжкой. No need to share the whole notebook.
Автомобильной музыкой легко делиться с друзьями. Automobile music, you can share with your friends.
Но мы можем делиться глюками, понял? But we vote on shared hallucinations, okay?
Мозг любит делиться эмоциями с окружающими. Our brains like to share emotions with others.
Джоан сказала, что Вам пора делиться. Joan said you were supposed to share.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.