Exemples d'utilisation de "divide" en anglais
Traductions:
tous1881
разделить658
разделять136
поделить96
делиться86
делить77
разделиться75
распределять42
различие41
деление30
подразделять29
разделяться26
расходиться20
водораздел16
дележ1
autres traductions548
It used to be that there were two primary dimensions along which you could divide things.
Раньше было два главных направления, на основе которых происходило распределение:
“The strategic/tactical divide doesn't mean that much.
«Подразделение на стратегическое/тактическое оружие мало что значит.
Should it become apparent that a "double-standard" is being used, Europe will begin to divide again.
Если же станет ясно, что начал действовать принцип двойного стандарта, Европа вновь начнет разделяться.
But it became an opportunity for him and Macron to go over all the thorny issues that divide them, and see where they have common ground.
Но благодаря этому визиту у Путина с Макроном появилась возможность рассмотреть все сложные вопросы, по которым их мнения расходятся, и найти точки соприкосновения.
What is also apparent is the fact that the debate has been exploited and hijacked by radical and extreme elements on both sides of the divide - those defending the right of free speech and those who defend the Muslim faith
Очевиден также тот факт, что спором завладели и использовали в своих интересах радикальные и крайние элементы по обе стороны дележа - те, кто отстаивают право на свободу слова, и те, кто защищают мусульманскую веру.
Domestically, governments have largely abandoned their efforts to divide sovereign holdings into multiple “pockets” that reflected the funds’ diverse investment objectives and wider political considerations.
Правительства этих стран стали, как правило, отказываться от попыток распределить суверенные накопления между разными «карманами» в соответствии с разными инвестиционными целями фондов, а также различными, более широкими политическими соображениями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité