Beispiele für die Verwendung von "держав" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3565 power3483 andere Übersetzungen82
Антанта выступила против Центральных держав. The Entente squared off against the Central Powers.
Таково самомнение всех великих держав. This is the conceit of all great powers.
Вернулось и соперничество великих держав. Great-power rivalry is back.
Среди великих держав сегодня нет героев. There are no heroes among the great powers today.
Они все еще требуют лидерства великих держав. They still require the leadership of great powers.
Здесь есть урок и для иностранных держав. This holds lessons for outside powers, too.
У этих держав имеются все вышеперечисленные проблемы. Those powers have all of the above problems, too.
Блок может даже повысить статус держав второго эшелона. A bloc can even augment the status of second-tier powers.
Китай и Россия — это классический пример ревизионистских держав. China and Russia are classic revisionist powers.
Бразилия готова занять свое место среди мировых нефтяных держав. Brazil is poised to take its place among the world’s petro-powers.
Это работа коварных иностранных держав и их отечественных марионеток. It is the work of perfidious foreign powers and their domestic puppets.
У великих держав гораздо больше возможностей безнаказанно совершать правонарушения. Great powers stand a much better chance of committing transgressions with impunity.
Это помогло европейским странам доминировать в качестве экспансионистских колониальных держав. That helped European countries dominate the century as expansionist colonial powers.
Шесть мировых держав в настоящее время настаивают на трех вещах. The six world powers are currently insisting on three things.
Эффективность региональных учреждений и роль региональных держав связаны между собой. The effectiveness of regional institutions and the role of regional powers are interlinked.
Нас пытаются представить как ненавидящих Америку слуг враждебных иностранных держав. We are mischaracterized as America-hating servants to hostile foreign powers.
Некоторые из этих держав имеют все еще формирующуюся рыночную экономику. Some of these powers are still emerging economies.
Мы живем в эпоху взлета новых держав и упадка старых норм. The world we live in is one of rising new powers and declining old norms.
Арктика является регионом, где в ближайшие годы начнется соперничество великих держав. The Arctic is a region where great power competition will play out in coming years.
Вестфальский мир был достаточно гибким, поэтому он допускал интеграцию развивающихся держав. It was even flexible enough to allow for the integration of rising powers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.