Verwendungsbeispiele von "дефляции" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Это - 50%-ная скорость дефляции. That's a 50 percent deflation rate.
сдвиг от дефляции к рефляции. a shift from deflation to reflation.
Центральные банки запускают QE при угрозе дефляции. Central banks will engage in QE if there is a danger of deflation.
В условиях дефляции мы идем в неизведанном направлении. With deflation, we are heading into unknown territory.
Удорожание евро вполне может быть фактором, способствующим дефляции. The Euro's appreciation may well be the tipping factor that triggers deflation.
Всё то же самое относится и к дефляции. The same is true for deflation.
Япония сегодня стоит перед проблемой дефляции, а не инфляции. Today, Japan faces a problem of deflation, not inflation.
Центральные банки всех развитых стран были охвачены страхом дефляции. Central banks throughout the developed world have been overwhelmed by the fear of deflation.
угроза исходила со стороны дефляции, а не роста инфляции. the threat was deflation, not accelerating inflation.
Правые популисты традиционно используют квазилевацкую риторику во времена дефляции. The populist right has traditionally adopted quasi-leftist rhetoric in times of deflation.
Уязвима ли Великобритания перед угрозой дефляции, которая нависла над Еврозоной? Is the UK vulnerable to the deflation risk that’s pinching the Eurozone?
Это полная противоположность тому, о чем предупреждают “ястребы”, относительно дефляции. This is the exact opposite of what the deflation hawks warn about.
Прямое неблагоприятное воздействие дефляции заключается в увеличении реальной стоимости долга. The most direct adverse impact of deflation is to increase the real value of debt.
Десятилетие дефляции сработало бы, но это сопровождалось бы экономической стагнацией. A decade of deflation would work, but it would be accompanied by economic stagnation, thus becoming - as in Argentina earlier this decade - politically unsustainable, leading to devaluation (exit from the euro) and default.
Некоторые наблюдатели говорили о риске продолжительной дефляции и в еврозоне. Some observers saw a risk of sustained deflation in the euro area as well.
Наверное, они больше озабочены нахождением в дефляции, чем об экономической деятельности. Probably they’re more concerned about being in deflation than about economic activity.
Если запас валюты не отражает потенциальный номинальный ВВП, цены подвергнутся дефляции. Unless the supply of a currency tracks potential nominal GDP, prices will undergo deflation.
Но это не потребует падения заработной платы или значительной дефляции цен: But it would not require falling wages or significant price deflation:
В целом, прогноз падения к дефляции, может оказаться для EUR-отрицательным. Overall, the forecast to fall to deflation, could prove EUR-negative.
С одной стороны находится обеспокоенность по поводу другого спада и дефляции. On one side is concern about another downturn and deflation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!