Exemples d'utilisation de "джентельмен" en russe

<>
Traductions: tous37 gentleman37
Этот джентельмен вам не докучает? Is this gentleman bothering you?
Джентельмен в первом ряду выдохнул с улыбкой. There was a gentleman in the front row who went, "Mmm."
Сейчас он выглядит как джентельмен независимых доходов и взглядов. Now he appears as a gentleman of independent means and views.
А загадка заключалась в том, что некий джентельмен по имени Харди Роденсток And the mystery existed because of a gentleman named Hardy Rodenstock.
Вот этот джентельмен, Изамбард Кингдом Брюнель, создал множество выдающихся вещей за свою карьеру в XIX веке, включая Клифтонский подвесной мост в Бристоле и тоннель под Темзой в Ротерхайте. Now this gentleman, Isambard Kingdom Brunel, designed many great things in his career in the 19th century, including the Clifton suspension bridge in Bristol and the Thames tunnel at Rotherhithe.
Да, радуйтесь своим розыгрышам, джентельмены. Yes, enjoy your japes, gentlemen.
Джентельмены вы испытываете мое терпение. Gentlemen, you are trying my patience.
Добро пожаловать в Шайенн, джентельмены. Welcome to Cheyenne, gentlemen.
Джентельмены, это было большое удовольствие. Gentlemen, it's been great fun.
Джентельмены, я принес благую весть. Gentlemen, I bring good tidings.
Леди и джентельмены, Von Dozer! Ladies and gentlemen, Von Dozer!
Джентельмены, может разобьем лагерь здесь? Shall we make camp here, gentlemen?
Мы, Портеры, - потомки древнего рода джентельменов. We Porters are descended from a long line of gentlemen.
Леди и джентельмены, "Железный" Майк Тайсон! Ladies and gentlemen, "Iron" Mike Tyson!
Леди и Джентельмены, барабанную дробь пожалуйста. Ladies and gentlemen, drumroll please.
Доброе утро, уважаемые леди и джентельмены. Good morning, ladies and gentlemen!
И будучи джентельменами, проводили леди до дома. And you and I, being gentlemen, escorted the lady home.
Джентельмены, тут кошачья драка на бильярдном столе! Gentlemen, there's a cat fight at the pool table!
Кстати говоря, джентельмены, как продвигается ваш официальный рапорт? Speaking of which, gentlemen, how's your official report coming?
Извините сэр, но пиджак необходим для всех входящих джентельменов. I'm sorry, sir, but a suit jacket is required for all gentlemen to enter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !