Beispiele für die Verwendung von "должны" im Russischen mit Übersetzung "should not"

<>
- Они не должны трогать шариат. "They should not come near the Shariah.
Мы не должны недооценивать его. We should not underestimate it.
Вы не должны быть в гражданском! You should not be in plainclothes!
Но они не должны быть одни. But they should not be alone.
Перл, мы не должны плохо говорить. Pearl, we should not speak ill.
Американцы не должны позволять обманывать себя. Americans should not allow themselves to be fooled.
Они не должны это делать проблемой других. They should not let it be a problem for others.
Мы не должны скорбеть по их уходу. We should not mourn their passing.
Мы не должны фокусироваться на быстрых решениях. We should not be focusing on quick solutions.
Итак, сегодня мы не должны оглядываться назад. So, today, we should not look back.
Мы не должны вводить себя в заблуждение: We should not delude ourselves;
Вы не должны записывать свои Коды доступа. You should not write down your Access Codes.
Но делегаты Конвенции не должны на этом останавливаться. But delegates to the Convention should not stop there.
Но простые европейцы не должны позволить одурачить себя. But ordinary Europeans should not be fooled.
Конечно, поляки не должны довольствоваться сегодняшними уровнями коррупции. Of course, Poles should not settle for today's levels of corruption.
Тем не менее, США не должны бросать Пакистан. The US should not, however, drop Pakistan.
Сторонники Клинтон не должны играть в эту игру. Clinton’s supporters should not play that game.
Сторонники свободной торговли не должны приходить в ужас. Free traders should not be dismayed.
В этой борьбе мы не должны оставаться нейтральными. In this struggle, we should not be neutral.
В-третьих, "мы не должны играть в Бога". Third, "we should not play God."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.