Usage examples of "долларовые" in Russian with translation to English

<>
Долларовые цены выросли сильнее благодаря укреплению рубля. While in dollar terms, the market delivered the strongest performance on the back of a rising ruble.
Инвесторы всего мира хотят сократить свои долларовые вклады по трём основным причинам. Investors around the world to want to reduce their dollar holdings for three major reasons.
Кроме того, Венесуэла имеет собственные экономические проблемы, несмотря на огромные долларовые резервы. Moreover, Venezuela has its own economic problems, despite its enormous dollar reserves.
И это поднимает серьезные вопросы относительно мудрости массивных инвестиций Китая в долларовые активы. And that raises serious questions about the wisdom of China's massive investments in dollar-denominated assets.
Таким образом, хорошая новость состоит в том, что долларовые инвесторы находятся в безопасности. So the good news is that dollar investments are safe.
Центральные банки могут покупать и продавать долларовые ценные бумаги, не затрагивая эти рынки. Central banks can buy and sell dollar securities without moving those markets.
Платформа поддерживает торговлю со счетами только одного типа (долларовые, центовые, ECN или демо-счета). The platform supports trading on accounts of the same type only (dollar, cent, ECN or demo accounts)
Вы на пути в театр, и в вашем кошельке две 20-ти долларовые купюры. You're on your way to the theater, and in your wallet you have two 20-dollar bills.
Более того, способность финансовых органов стимулировать экономику сдерживается нежеланием остального мира аккумулировать дополнительные долларовые резервы. Moreover, the ability of the financial authorities to stimulate the economy is constrained by the unwillingness of the rest of the world to accumulate additional dollar reserves.
Нежелание иностранных инвесторов держать накопительные долларовые активы станет причиной снижения притока капитала из остального мира. A reluctance of foreign investors to keep accumulating dollar assets will cause a smaller capital inflow from the rest of the world.
По правде говоря, Китай может поставить США на колени, пригрозив продать все свои долларовые активы. True, China could bring the US to its knees by threatening to sell its dollar holdings.
Это позволит резко снизить темпы валютных накоплений и прервать неограниченный спрос Китая на долларовые активы. That will sharply reduce the pace of foreign-exchange accumulation and cut into China's open-ended demand for dollar-denominated assets.
Если они ничего не предпримут и оставят свои долларовые резервы как есть, их потери только возрастут. If they do nothing and simply hold onto the dollars, their losses will only increase.
Но на мировых рынках процентные ставки на долларовые активы устанавливаются независимо от того, что делает Китай. But interest rates on dollar assets are given in world markets independently of what China does.
Сегодня компания MasterForex предлагает своим клиентам работу с двумя типами реальных торговых счетов: центовые и долларовые счета. At present, MasterForex Company puts two types of real trading accounts at its clients’ disposal: cent and dollar accounts.
Для развивающихся стран крупные долларовые резервы означают, что им не нужно обращаться за помощью к Международному валютному фонду. For developing countries, large dollar assets mean never having to call for a lifeline from the International Monetary Fund.
Хотя индивидуальные иностранные инвесторы могут продать свои долларовые ценные бумаги, продать их они могут только иностранным же инвесторам. Although individual foreign investors can sell the dollar securities that they own, they can only sell them to other foreign investors.
Китай превратился в крупнейшего торгового партнера Европы, а его огромные долларовые резервы сделали Китай самым важным кредитором Америки. China has become Europe's biggest trading partner, and its huge reserves of US dollars has made it America's most important creditor.
Если центральные банки богатых стран могут покупать долгосрочные облигации, то центральные банки развивающихся стран могут покупать долларовые облигации. If rich-country central banks can buy long term bonds, then emerging-country central banks can buy dollar-denominated bonds.
Вложив более 2/3 своих гигантских резервов в иностранной валюте в американские долларовые активы, Китай получил значительное политическое влияние. By plowing more than two-thirds of its mammoth foreign-currency reserves into US dollar-denominated assets, China has gained significant political leverage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!