Usage examples of "доменное" in Russian with translation to English

<>
В поле Полное доменное имя (FQDN) введите *. In the Fully Qualified Domain Name (FQDN) field, enter *.
Полное доменное имя компьютера совпадает с политикой получателей The fully-qualified domain name of the computer matches a recipient policy
Что, если у меня уже есть доменное имя? What if I already own a domain name?
Можно использовать формат NetBIOS или полное доменное имя. You can use NetBIOS or the fully qualified domain name (FQDN) format.
Значение атрибута ComputerNameDnsHostname представляет собой полное доменное имя конечного компьютера. The value of the ComputerNameDnsHostname attribute represents the fully qualified domain name of the destination computer.
При просмотре доступных вариантов вы услышите доменное имя и суффикс. As you move through the available options, you hear the domain name and suffix.
Так вышло, что я зарегистрировал третье доменное имя в интернете. Now, it just so happened that I got to register the third domain name on the Internet.
Можно определить промежуточный узел, используя полное доменное имя или IP-адрес. You can identify the smart host by the fully qualified domain name or by an IP address.
Имя пользователя и доменное имя образуют адрес электронной почты и адрес для входа пользователя. The user name and domain name together make up the email address and sign-in address for the user.
Например, доменное имя, имя сайта Active Directory или имя группы обеспечения доступности баз данных. For example, a domain name, Active Directory site name, or database availability group (DAG) name.
Обычно заголовок Received содержит доменное имя и IP-адрес почтового сервера, который обработал сообщение. The Received header typically contains the domain name and IP address of the mail server that processed the message.
Имя пользователя и доменное имя образуют адрес электронной почты и адрес для входа сотрудника. The user name and domain name together make up the email address and sign-in address for the employee.
Если контактных данных нет, введите доменное имя в реестре whois, например https://whois.icann.org/. If there isn't a contact, enter the domain name into a whois registry on the Internet, such as https://whois.icann.org/.
Программа установки Exchange пытается получить полное доменное имя компьютера посредством DNS для доступа к реестру. Exchange setup tries to use the Domain Name System (DNS) to obtain the fully qualified domain name (FQDN) of the local computer to access the registry.
Затем в активизировавшемся поле "Дата Центр" ввести IP-адрес (или доменное имя) и номер порта. Then, in the activated "Data Center" field, the IP address (or domain name) and port number must be specified.
По умолчанию это значение содержит полное доменное имя (FQDN) сервера Exchange в формате https:///ecp. By default, this value contains the fully-qualified domain name (FQDN) of the Exchange server in the format https:///ecp.
При необходимости вы можете использовать их, подставляя доменное имя и общедоступный IP-адрес своей организации. You can adapt these examples to fit your organization’s domain name and public-facing IP address where necessary.
Чтобы устранить эту ошибку, замените имя промежуточного узла на полное доменное имя или на IP-адрес. To address this error, change the name of the smart host to a fully qualified domain name or to an IP address.
Перейдите на страницу Домены в Центре администрирования Office 365, выберите свой домен и обновите доменное имя. Navigate to Domains in the Office 365 admin center, select your domain, and update your domain name.
Например, если полное доменное имя компьютера — edge.contoso.com, то суффиксом DNS компьютера будет contoso.com. For example, if the fully qualified domain name of your computer is edge.contoso.com, the DNS suffix for the computer is contoso.com.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!