Verwendungsbeispiele von "доменное" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
В поле Полное доменное имя (FQDN) введите *. In the Fully Qualified Domain Name (FQDN) field, enter *.
Полное доменное имя компьютера совпадает с политикой получателей The fully-qualified domain name of the computer matches a recipient policy
Что, если у меня уже есть доменное имя? What if I already own a domain name?
Можно использовать формат NetBIOS или полное доменное имя. You can use NetBIOS or the fully qualified domain name (FQDN) format.
Значение атрибута ComputerNameDnsHostname представляет собой полное доменное имя конечного компьютера. The value of the ComputerNameDnsHostname attribute represents the fully qualified domain name of the destination computer.
При просмотре доступных вариантов вы услышите доменное имя и суффикс. As you move through the available options, you hear the domain name and suffix.
Так вышло, что я зарегистрировал третье доменное имя в интернете. Now, it just so happened that I got to register the third domain name on the Internet.
Можно определить промежуточный узел, используя полное доменное имя или IP-адрес. You can identify the smart host by the fully qualified domain name or by an IP address.
Имя пользователя и доменное имя образуют адрес электронной почты и адрес для входа пользователя. The user name and domain name together make up the email address and sign-in address for the user.
Например, доменное имя, имя сайта Active Directory или имя группы обеспечения доступности баз данных. For example, a domain name, Active Directory site name, or database availability group (DAG) name.
Обычно заголовок Received содержит доменное имя и IP-адрес почтового сервера, который обработал сообщение. The Received header typically contains the domain name and IP address of the mail server that processed the message.
Имя пользователя и доменное имя образуют адрес электронной почты и адрес для входа сотрудника. The user name and domain name together make up the email address and sign-in address for the employee.
Если контактных данных нет, введите доменное имя в реестре whois, например https://whois.icann.org/. If there isn't a contact, enter the domain name into a whois registry on the Internet, such as https://whois.icann.org/.
Программа установки Exchange пытается получить полное доменное имя компьютера посредством DNS для доступа к реестру. Exchange setup tries to use the Domain Name System (DNS) to obtain the fully qualified domain name (FQDN) of the local computer to access the registry.
Затем в активизировавшемся поле "Дата Центр" ввести IP-адрес (или доменное имя) и номер порта. Then, in the activated "Data Center" field, the IP address (or domain name) and port number must be specified.
По умолчанию это значение содержит полное доменное имя (FQDN) сервера Exchange в формате https:///ecp. By default, this value contains the fully-qualified domain name (FQDN) of the Exchange server in the format https:///ecp.
При необходимости вы можете использовать их, подставляя доменное имя и общедоступный IP-адрес своей организации. You can adapt these examples to fit your organization’s domain name and public-facing IP address where necessary.
Чтобы устранить эту ошибку, замените имя промежуточного узла на полное доменное имя или на IP-адрес. To address this error, change the name of the smart host to a fully qualified domain name or to an IP address.
Перейдите на страницу Домены в Центре администрирования Office 365, выберите свой домен и обновите доменное имя. Navigate to Domains in the Office 365 admin center, select your domain, and update your domain name.
Например, если полное доменное имя компьютера — edge.contoso.com, то суффиксом DNS компьютера будет contoso.com. For example, if the fully qualified domain name of your computer is edge.contoso.com, the DNS suffix for the computer is contoso.com.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!