Exemples d'utilisation de "Domain" en anglais

<>
1. Add your school domain 1. Добавление домена учебного заведения
That is the domain of backtesting. Это область бэктестирования.
Add or update domain names. Добавление и обновляйте доменных имен.
These riggings and catwalks are my domain, and I am their master. Эти занавесы и подиумы - мои владения, и я их хозяин.
Domain joined (internal or external) Присоединен к домену (внутреннему или внешнему)
Can terrorism be defeated on the military domain? Можно ли победить терроризм в военной области?
Fully qualified domain name (FQDN) Полное доменное имя (FQDN).
Why this intense contrast between the bleak communal world and the welcoming private domain? Что это за сильный контраст между грязным общим миром и теплой ячейкой частного владения?
Configured as a domain controller. настроен в качестве контроллера домена;
And yet, chess is a domain of perfect objectivity. Но это никак не мешает тому, что в области шахмат царит объективность.
Decide on a domain name Выбор доменного имени.
I want you to imagine you're standing in an operating theatre, controlling the area you stand in, your domain. Я хочу, чтобы вы представили себя стоящим в операционной, контролирующим пространство, где вы стоите, свое владение.
Make this the default domain Сделать доменом по умолчанию.
I mean, I want you to have domain expertise. Надо иметь знания в области специализации.
Invalid characters in the domain name. Недопустимые символы в доменном имени.
We see them as the domain of supernatural creatures like the djinn, who are made of smokeless fire and are the symbol of elusiveness. Мы считаем их владением сверхъестественных существ, таких как джины, которые состоят из бездымного огня и являются символом неуловимости.
To create a new domain: Чтобы создать домен:
The clinical implication, it comes from the domain of autism. А вот медицинское последствие касается области аутизма.
Buy a domain name in Office 365 Приобретение доменного имени в Office 365
Their sui generis nature based on the laws and customs of the Maroons and Indigenous Peoples do not infringe on the generally recognized domain principle. Особый характер их прав, вытекающий из законов и обычаев маронов и коренных народов, не приводит к нарушению общепризнанного принципа сфер владения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !