Usage examples of "домики" in Russian with translation to English

<>
В красивенькие домики они не заходят. They don't come into pretty houses.
Он всегда хотел немного обустроить тут все вокруг, построить тут домики для туристов, купить новую машину, положить немного денег в банк. He's always wanted to make some improvements around here, build some cabins for tourists, buy a new car, have a little money in the bank.
Ну, во-первых, у них есть гостевые домики. Well, first of all, they have guest houses.
Нет, я хочу поехать на поезде и строить деревянные домики. No, I want to go on the train and build tree houses.
Видимо, наши новейшие технологии будут потрепаны, как пляжные домики во время урагана. It's likely that our modern technologies would be battered like beachfront houses during a hurricane.
Я, Тед, работаю по 14 часов в сутки, чтобы наш ребёнок мог нормально питаться, одеваться, и жить в хорошем доме, а ты просиживаешь штаны, рисуя домики. I work, Ted, 14 hours a day so that our baby can have food and clothes and a nice house, while you sit around doodling pictures of buildings.
На юге Чили есть пустыня, она сногсшибательна, абсолютно белая и плоская так далеко, на сколько видит глаз, и единственная вещь, которая ломает линию горизонта, это голубые домики, похожие на скворечники. In the south of Chile, there's a desert, it's stunning, pure white and flat as far as the eye can see and the only thing that breaks the line of the horizon are these robin-egg blue little houses.
Не хочу отдавать Мадлен домик. I don't want to give the doll house to Madeline.
Это снегоход и охотничий домик. It's a snowmobile and a hunting cabin.
Я вернулся в домик и залез в джакузи. I go back to the lodge and get in the Jacuzzi.
Эй, как ты попал в пляжный домик? Hey, how'd you score a cabana?
После развода на деньги, которые я получила, я смогла купить домик. Well, after the divorce, with the settlement, I was able to buy a small house.
Пляжный домик, 48 акров, Саутгемптон. The beach house, 48 acres, Southampton.
Республиканцы Деревянного домика группа геев! The Log Cabin Republicans are a gay group!
Значит так, мы возвращаемся в домик и закрываемся в нём до утра. Now, we head back to the lodge, and we lock ourselves in till morning.
В домике возле бассейна, есть полотенца и плавки. There are swimsuits and towels and such in the cabana out by the pool.
Комплекс «Сатурн-Аполлон» может доставить на Луну только груз, равный по массе товарному вагону. Чтобы построить на Марсе маленький домик, потребуются десятки таких ракет. The Saturn-Apollo combination could deliver only the mass equivalent of one railroad boxcar to the moon; it would take dozens of those rockets just to build a small house on Mars.
Он живет в гостевом домике. He lives in our guest house.
Ни домика, ни мистера Кеттеринга. No cabin, no Mr Kettering.
Что-то в стиле между охотничьим домиком и домом Тома Форда в Бель Эйр. Kind of going for a hunting lodge meets Tom Ford's place in Bel Air.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!