Exemples d’usage de "ещё более" en russe avec traduction en anglais

<>
Некоторые побочные эффекты ещё более пагубны. Some additional effects are even more pernicious.
В Японии данные ещё более противоречивы. When it comes to Japan, the data are even more erratic.
Ты ещё более статный, чем она говорила. You're even more handsome than she said.
А потом задал ещё более глупый вопрос: And then I ask an even more stupid question:
Да, во плоти он ещё более впечатляющий. Yes, he's even more impressive in the flesh.
Сегодня, увеличение продуктивности производства является ещё более впечатляющим; Nowadays, increases in manufacturing productivity are even more impressive than they were for agriculture a century ago;
Ситуация с трансграничными потоками финансового капитала ещё более драматична. The story for cross-border flows of financial capital is even more dramatic.
Однако без СВПД эти проблемы станут ещё более пугающими. Without the JCPOA, however, those challenges would become even more daunting.
Это становится ещё более сложным, когда доктрина использования двусмысленна. It gets even more complicated when the doctrines of use become ambiguous.
Благодаря новому закону, американская налоговая система стала ещё более регрессивной. The new legislation makes America’s tax system even more regressive.
Точные промышленные стратегии могут быть даже ещё более действенным средством. Explicit industrial policies can be an even more potent instrument.
Однако достижение успеха в Каире может оказаться ещё более сложным. But success in Cairo might prove even more challenging.
Ошибаться - человеческое. Винить кого-либо за свои ошибки - ещё более человеческое. To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human.
Но ещё более интересная сторона этого фантастического масштаба роста - это его предсказуемость. But what's even more amazing, really, than this fantastic scale of progress, is that - look at how predictable this is.
Это указывает на ещё более мощную тенденцию: быстрая трансформация индустриальной структуры Китая. This hints at an even more powerful trend: the rapid transformation of China’s industrial structure.
Подобные активные действия были ещё более ярко выраженными в отношениях с Ираном: Such activism has been even more pronounced concerning Iran, with Turkish leaders multiplying diplomatic efforts in recent months to help ease the nuclear standoff with the West.
Геостратегические противоречия, столетиями мешавшие обретению курдами независимости, сейчас стали ещё более острыми. The geostrategic constraints that have prevented Kurdish independence for centuries are even more acute today.
Увеличение продуктивности было ещё более скорым – начавшись ещё раньше – в Соединённых Штатах. Productivity sped up even more – began rising even earlier – in the United States.
Политики на Западе отвечают на снижение уровня зарплаты, делая её ещё более жёсткой. Politicians in the West react to the downward pressure on wages by making them even more rigid.
По мере продолжения этой экономической трансформации, корпоративный мир может стать ещё более дарвинистским. As the economic transformation continues to play out, the corporate world may become even more Darwinian.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !