Ejemplos de uso de "жидкостью" en ruso con traducción al inglés

<>
Затем я стал обдумывать вариант дыхания жидкостью. Then I actually started thinking about liquid breathing.
Его симптомы - ужасные выпуклости под кожей, наполненные жидкостью. The symptoms are this horrible swelling up of fluids under the skin.
Джoш Сильвер демонстрирует заполненные жидкостью регулируемые oчки Josh Silver demos adjustable liquid-filled eyeglasses
Я умерла медленной, мучительной смертью, захлебнувшись жидкостью собственных легких I died a slow, horrible death choking on the fluid in my own lungs
За ручку мы ее держим, а ёмкость наполняем горячей жидкостью. The handle enables you to hold it when the container is filled with hot liquid.
давление разрыва, определяемое путем квазистатического нагружения несжимаемой жидкостью, должно составлять 30 ± 3 MПa ". The bursting pressure as determined by quasi-static load through an incompressible fluid shall be 30 ± 3 MPa.
Впрочем лиофилизированные клетки, скорее всего, стабильнее тех, которые были заморожены с жидкостью. However, freeze-dried cells are likely to be more stable than those that have been frozen with liquid still present.
защиту внешних стенок и создание трития из ядерных реакций с вращающейся жидкостью, содержащей литий. to protect the outer walls and to produce tritium from nuclear reactions within a circulating fluid containing lithium.
Если в баллоне с жидкостью под давлением проделать отверстие, может произойти катастрофический взрыв. A vessel that has a pressurized liquid inside, when it ruptures, Can have a catastrophic explosion.
"Твой кокон поднимается в ночи в бескрайний космос и вязкой жидкостью взрывается" На что он намекает? "Your vast shell reaches into endless space and there the rich, thick fluids rise and flow" what was he talking about?
Он грек и пахнет лимонной жидкостью для мытья посуды, его кожа гладкая, как ложка. He's a Greek and smells like lemon dishwashing liquid and his skin is smooth, like the back of a spoon.
Состояние, известное под названием преэклампсия, дает нам полезные сведения о том, как взаимодействие с семенной жидкостью влияет на успешную беременность. A condition known as preeclampsia provides useful insights into how exposure to seminal fluid influences the success of pregnancy.
раствор хлорноватой кислоты, содержащий более 10 % хлорноватой кислоты, или смеси хлорноватой кислоты с любой жидкостью, кроме воды; chloric acid solution containing more than 10 % chloric acid or mixtures of chloric acid with any liquid other than water;
Но все же, не было никаких признаков на наших фотографиях, или даже на фотографиях Гюйгенса, какого либо большого, открытого пространства покрытого жидкостью. But still, there was no sign in our images, or even in the Huygens' images, of any large, open bodies of fluids.
В задней части здания стояло несколько резервуаров, соединенных стальной трубой, а также большие бочки с черной жидкостью. Past the mortars, in the back of a building, stand a series of pressurized tanks connected with steel pipe and large drums of black liquid.
В будущем между плазмой и стенками должна быть помещена прослойка, имеющая две цели: защиту внешних стенок и создание трития из ядерных реакций с вращающейся жидкостью, содержащей литий. In the future, a “blanket” should be inserted between the plasma and the walls, with two objectives: to protect the outer walls and to produce tritium from nuclear reactions within a circulating fluid containing lithium.
растворы хлорной кислоты, содержащие более 72 % кислоты (по массе), или смеси хлорной кислоты с любой жидкостью, кроме воды; perchloric acid solutions containing more than 72 % (mass) acid, or mixtures of perchloric acid with any liquid other than water;
поверхности, входящие в контакт с технологической жидкостью, сделаны из любого из следующих материалов: алюминия, алюминиевого сплава, оксида алюминия, никеля, никелевого сплава, нержавеющей стали или полностью фторированных углеводородных полимеров. Surfaces that come in contact with the process fluid made from any of the following materials: aluminium, aluminium alloy, aluminium oxide, nickel, nickel alloy, stainless steel, or fully fluorinated hydrocarbon polymers.
Джoш Сильвер рассказывает о своём потрясающе простом решении проблемы коррекции зрения за минимальные деньги - о заполненных жидкостью линзах. Josh Silver delivers his brilliantly simple solution for correcting vision at the lowest cost possible - adjustable, liquid-filled lenses.
Масса транспортного средства в снаряженном состоянии включает массу транспортного средства и его кузова с охлаждающей жидкостью, смазочными материалами, топливом, 100 кг других жидкостей, инструментами, запасным колесом и водителем. The mass of a vehicle in running order includes the mass of the vehicle and its body with cooling fluid, lubricants, fuel, 100 per cent of other liquids, tools, spare wheel and driver.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.