Beispiele für die Verwendung von "жилетку" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle60 vest38 andere Übersetzungen22
Мы не плачемся в жилетку. We don't wine about ourselves.
Думаю, она просто плакалась ему в жилетку. I guess he was just a shoulder to cry on.
Может, найдешь чью-нибудь другую жилетку поплакаться? Can you not find some other shoulder to cry on?
Тебе нужно прогуляться, пообедать, поплакаться в жилетку? Anything you need, tour guide, lunch date, shoulder to cry on?
И угадайте, кому он пришел плакаться в жилетку. And guess who's shoulder he came back to cry on.
Когда я плакалась тебе в жилетку после измены Дэвида. All those times you let me cry on your shoulder about David.
Я не прошу тебя плакаться мне в жилетку, Эннализ! I am not asking you to cry on my shoulder, Annalise!
Не будем плакаться в жилетку и рассиживать, читая Кафку. Let's not throw a pity party and sit around reading Kafka.
Огромная, сильная, неистовая гора, одетая в феску и жилетку. Well, this great big mountain of power and fury, done up in a fez and a waistcoat.
И, самое меньшее, жилетку, в которую он мог бы поплакаться. And a friendly shoulder to cry on, at the very least.
Ладно, актер ты наш, тогда я тебе в жилетку поплачусь. Okay, Holly Hunter, I can tell you about my woes instead.
А он плакался мне в жилетку, что скучает по Нилу. While he cried on my shoulder about missing Neil.
Уж лучше так, чем я сам буду реветь в свою жилетку. It's better than me doing it on myself.
Я его брат-близнец Тодд, которому всегда можно поплакаться в жилетку. I'm his emotionally available twin brother, Todd.
Я здесь не для того, чтобы ты поплакал в мою жилетку. I didn't come here to hold your hand.
И когда она захочет поплакать в жилетку, то прильнет этим широким плечам. So when she needs a shoulder to cry on, she'll rest her head on these broad babies.
А я не хочу быть той, которая приходит только, чтобы поплакаться в жилетку. And I don't want to be that girl who only comes to you for whining.
Даже если бы это означало, что ей больше не нужно поплакаться в жилетку младшего братца? Even if it means she won't need little brother's shoulder to cry on anymore?
Исключая то, что я плакалась в твою жилетку, что он на деньги нашего фонда купил глупый спорткар? Apart from me crying on your shoulder because he used our vacation fund to buy a stupid sports car?
Но это твоя жизнь, так что когда она снова разобьет тебе сердце, не плачься мне в жилетку. But it's your life, and so when she breaks your heart again, do not come crying to me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.