Beispiele für die Verwendung von "заговора" im Russischen mit Übersetzung "conspiracy"

<>
Но теории заговора являются ошибочными. But the conspiracy theories are off the mark.
Так же это предпосылка теорий заговора And this is also, I think, the basis of conspiracy theories.
Подобные теории заговора в Азии не редкость. Such conspiracy theories are not rare in Asia.
Является ли это столетие веком теории заговора? Is this the Age of the Conspiracy Theory?
Вот где вступают в дело теории заговора. This is where the conspiracy theories come in.
Теории заговора рассматриваются как вульгарные и невзыскательные. Conspiracy theories are seen as vulgar and lowbrow.
Вы и я, сир, мы жертвы заговора. You and I, Sire, are victims of a conspiracy.
Продолжение расследования заговора с целью совершения геноцида Continuing investigations of conspiracy to commit genocide
Федеральный банк не пал жертвой заговора Южной Европы; The Bundesbank did not fall victim to a sinister southern European conspiracy;
Возможно, теории еврейского заговора дошли до них тем же путём. Perhaps this is how Jewish conspiracy theories were passed on as well.
В глубине души они знают, что не существует никакого заговора. Deep down, they know there is no conspiracy.
В политических мемуарах, теориях заговора, даже в историях о призраках. Political diaries, conspiracy theories, even ghost stories.
Новые цифры вызвали бурю споров и придали силу теоретикам заговора. The new numbers set off a firestorm of debate, and have brought conspiracy theorists out in force.
И он уже предоставил доказательства существования заговора против вас, сэр. And he's already provided proof of a conspiracy against you, sir.
И есть теория, что 9/11 тоже было результатом заговора. And 9/11 has a conspiracy theory.
Ты просто подставила Лео под первый удар перед обнародованием всего заговора. You've just teed Leo up to blow the lid off the whole conspiracy.
В свете такой бесстыдной атаки на популярного президента, поползли теории заговора. In the wake of such a brazen attack on a popular President, conspiracy theories raged.
Так как же объяснить поразительную популярность теорий еврейского заговора в Азии? So what explains the remarkable appeal of Jewish conspiracy theories in Asia?
Процветающий рынок для фейковой информации, фальшивок, мистификаций и теорий заговора всегда существовал. There has always been a thriving market for fake information, forgeries, hoaxes, and conspiracy theories.
Чувствительность Трампа – даже энтузиазм в отношении – радикальных теорий заговора объясняется еще проще. Trump’s susceptibility to – even enthusiasm for – radical conspiracy theories is less easy to explain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.