Beispiele für die Verwendung von "закончившейся" im Russischen mit Übersetzung "run out"

<>
Слушай, у нас заканчивается время. Look, we're running out of time.
У нас заканчивается время, Бэрри. We're running out of time, Barry.
У них просто заканчивается спектр. And we are simply running out of spectrum.
И у нас заканчиваются бокалы. And we're running out of wine glasses.
Наверное, в принтере закончилась бумага. The printer must have just run out of paper.
Теперь кролики у них закончились. Now they have run out of rabbits.
Прости, у меня закончились истории. Sorry, I'm running out of stories.
Возможно, у него закончилось топливо. Maybe it ran out of fuel.
В вагоне-ресторане закончилось пиво? The buffet car ran out of beer or something?
Извини, в душе закончилась горячая вода. Uh, sorry, the shower ran out of hot water.
Тем временем, у государства закончились деньги. Meanwhile, the state was running out of money.
А у биты патроны никогда не заканчиваются. See, the bat never runs out of ammo.
Видимо, в Оклахоме закончилась верёвка для висельников. Guess they run out of hanging rope in Oklahoma.
Надеюсь у них не закончилась сладкая сыворотка. I hope they didn't run out of sweet whey.
Но на полдороги до конца он закончился. But part way through, they ran out.
Спроси себя почему у нее закончился бензин? Why did she run out of fuel?
Закончится ли в этом году ее везение? Will its luck run out this year?
у вас закончится место для хранения данных; You're about to run out of storage space
Ну а когда топливо заканчивается, звезда начинает остывать. So, as a star runs out of fuel, it begins to cool.
Но наступает вечер, и время у Сплитерса заканчивается. But night has come, and Spleeters has run out of time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.