Beispiele für die Verwendung von "закрыта" im Russischen mit Übersetzung "close"

<>
Сделка открыта и не закрыта. A transaction is opened but not closed.
Эта дорога закрыта для машин. This road is closed to cars.
Через шесть месяцев, газета была закрыта. Six months later the newspaper was closed.
Зафиксированная вкладка не может быть закрыта. A pinned tab does not close.
Именно в это время была закрыта позиция; This is the time when the position was closed;
Именно по этой цене была закрыта позиция; This is the price at which the position was closed;
1. Торговая сессия по финансовому инструменту закрыта. 1. Trading session for a financial instrument is closed.
Кабина открыта или закрыта, как вам нравится. The cabin is open or closed, as you like.
А почему у Съёмщика всегда дверь закрыта? Why is the Renter's dour always closed?
Не может быть, она уже закрыта была. That can't be, the off-license was closed by then.
Закрыта. Участников могут удалять только владельцы группы. Closed: Members can be removed only by the group owners.
• Close Price - Цена, по которой была закрыта позиция. Close Price - This is the price at which the position was closed.
Клавиатура останется на экране, пока не будет закрыта. The keyboard will remain on the screen until you close it.
Россия открыта для инвестиций, но закрыта для прав Russia is open to investment but closed to rights
Через несколько дней свалка в Балашихе была закрыта. Within days the site was closed.
Ваша позиция была закрыта по причине требования внесения маржи. Your position has been closed due to a margin call.
Шаг 4. Возможно, ваша учетная запись закрыта или удалена? Step 4: Could your account be closed or deleted?
Сначала вы открыли замок, но убедились, что задвижка закрыта. See, first you opened the latch lock, but made sure the steel bolt was closed.
Из-за снега школа была закрыта на один день. School was closed for the day due to the snow.
"Выполните проверку учетной записи сейчас, иначе она будет закрыта!" "Verify your account now or we'll close it!"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.