Beispiele für die Verwendung von "замешивать тесто" im Russischen

<>
Можно нарезать кубиками, ломтиками, смешивать, крошить, замешивать тесто, взбивать, делать пюре. You can chop, mix, slice, shred, knead, blend, puree.
Но, во всяком случае, она собирается принести ингредиенты, и мы собираемся замешивать тесто. But either way, she's gonna bring the ingredients, and we're gonna do the kneading.
Например, в Афганистане местные жители из числа представителей кочевых племен и оседлого населения обучены персоналом Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану (МООНСА) замешивать цементный раствор, делать правильную закладку фундамента, применять стальную арматуру для формирования железобетона и строить здания. In Afghanistan, for example, the population consisting of nomadic tribes and local residents was trained by the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) to mix cement, make proper foundations, use reinforcement steel in forming, and construct buildings.
Дрожжи заставляют тесто подниматься. Yeast makes dough rise.
Месить тесто руками до тех пор, пока оно не станет эластичным. Knead the dough with both hands until it becomes elastic.
Я затопила печь и замесила тесто. 'I've heated the oven and kneaded the dough.
В общем, мне потребовалось меньше пяти минут, чтобы облажаться, и я насыпала слишком много соды для выпечки в тесто, и я сразу начала плакать. Anyway, it took less than five minutes for me to mess up, and I poured too much baking soda into the dough and I immediately started crying.
Такое воздушное тесто, легкий порыв ветра - и его сдует. This pastry's so light, a little puff of wind could blow it away.
А теперь я сгибаю тесто - таким образом! Now I then fold the pastry over - like so!
Булочки будут скоро, она уже замешивает тесто. The scones won't be long, she's already mixing the batter.
Я помню, что она замесила тесто, вычистила его из-под ногтей, да так, будто её не волновало, если она сдерёт себе кожу. She'd made pastry, she scrubbed it out of her nails like she didn't care if she took the skin off.
Когда ты достал тесто после брожения, я уже понял, что все кончено. When you took the dough out of the fermenter, I knew already that it was over.
Меси её как тесто! Kneed it like dough!
Воздух такой сухой, что тесто не поднимается. The air is so dry that the bread won't rise.
Эй, я слышал ты будешь тесто раскатывать. Hey, I heard you're gonna be rolling in the dough.
Я в ней кексовое тесто готовлю! I mixed pancake batter in this!
Ты все еще раскатываешь тесто в той пиццерии? You still rolling dough in that pizza place?
Хорошо, затем мы раскатаем тесто. Okay, next we're going to roll the dough.
Это делает тесто лёгким и воздушным. It gives the dough its light, airy texture.
Это то же тесто, что мы использовали для пиццы? Is this the same dough that you used for the pizza crust?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.