<>
no matches found
Mix aluminum powder with iron oxide. Я смешиваю алюминиевый порошок с окисью железа.
Borax is definitely part of the mix. Определённо, Боракс - часть смеси.
Oil and water don't mix. Масло и вода не смешиваются.
And what happens is that we mix these strands together. Наши действия состоят в перемешивании этих нитей.
Tribal and regional divisions add to the potentially combustible mix. К этой взрывоопасной смеси следует прибавить также межплеменные и региональные разногласия и распри.
Mix, the gasket's good. Микс, сальник в порядке.
What we want to do is mix in all types of data. Наша цель - соединить все типы данных.
This mix and match approach has been used before by other Chinese regimes and has sometimes worked quite well. Подобный подход, основанный на перемешивании и комбинации различных тактик уже применялся другими китайскими правительствами и иногда довольно успешно срабатывал.
But still you mix and pour. Но вы замешиваете и трамбуете.
Mix your laundry list with your grocery list, and you'll end up eating your underwear for breakfast. Стоит перепутать список для прачечной со списком продуктов - и закончишь свои дни, позавтракав собственным бельём.
Why can't we mix a couple of colombian traditions in? Почему мы не можем примешать парочку колумбийских традиций?
We can share and rip, mix and burn, but in fact that's all illegal. Мы можем делиться и переписывать, миксовать и записывать музыку, но это все нелегально.
The blenders are used to mix fentanyl with inert fillers or perhaps heroin, cocaine or methamphetamine. Блендеры используются для смешивания фентанила с нейтральным наполнителем, или даже с героином, кокаином или метамфетамином.
They mix the rum with grenadine. Мешают ром с гранатовым сиропом.
There's Office Mix and upgrades for version history, video resolution, and more. Реализована технология Office Mix, обновлены журнал версий, разрешение экрана и многое другое.
In addition, the first phase of a trunking radio system will be implemented to provide enhanced communications and connectivity for headquarters at various levels and a complex mix of military, police and civilian users. Кроме того, в целях повышения качества связи и соединения для штаб-квартир различных уровней и для всех военных, полицейских и гражданских пользователей будет введена первая очередь магистральной системы радиосвязи.
That's not tropical and it's not a mix. Они не из тропиков и это не ассорти.
You also can use adjuvants, which are chemicals you mix. Также можно использовать вспомогательные химикаты, которые вы подмешиваете.
The soda flavors all mix together. Все вкусы газировки, смешанные вместе.
It is a potent and dangerous mix. Это мощная и опасная смесь.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how