Exemples d’usage de "запомнил" en russe avec traduction en anglais

<>
Я бы запомнил черномазого француза. I would have remembered a black Frenchman.
У меня было для неё кольцо и я запомнил все позы Камасутры. I had the ring and I'd memorized every position in the Karma Sutra.
Не двигайтесь, пока я не запомнил вас. Don't move until I've memorised you.
Я запомнил очки и лысую голову. No no, I remember the glasses and the bald head.
Моя сестра недавно сюда переехала, но её номер я не запомнил, а мой телефон упал в унитаз. My sister just moved here, but I haven't memorized her number and my phone fell in a toilet.
Не смотри на меня, я не запомнил схемы! Don't look at me, I haven't memorised the schematics!
Запомнил потому, что поступил вызов от диспетчера. I remember, because I got a call from my dispatcher.
А если он скажет, что у него уже такая есть или что он уже и так ее запомнил?" What if he says, "Oh, I already have one," or, "I've already memorized it"?"
Я запомнил каждую чёрточку твоего лица, каждую каждую чёрточку. I memorised every line, every curve.
Я запомнил, что надо думать, куда целишься. I remembered that I should start being careful where I pointed it.
Ну, ты сказал мне, что тебе он нравится, так что я пошёл домой и загуглил, и я запомнил синопсис, и сказал тебе, что мне тоже понравилось. Well, you told me you loved it, so I went home and googled it and I memorised the synopsis and I told you I loved it too.
Я бы запомнил, как убил любимую женщину. I'd remember killing the woman I love.
Нет, я бы однозначно запомнил столь выдающееся событие. No, I'm sure I would remember such a memorable event.
Из всего фильма я больше всего запомнил последнюю сцену. What I remember most about that movie is the last scene.
Я запомнил тепло её тела, когда она прижалась ко мне. I remembered the heat from her warm body as she cuddled up next to me.
Меня удивляет, что он запомнил эту дурацкую историю про ягоды. I can't believe he even remembered that stupid loganberry story.
Он мог что-то говорить насчёт этого, но я не запомнил. He may have said something about it; but I don't remember.
Никто не запомнил, были они блондинами или брюнетами лысыми, высокими, коротышками? No one remembers if they were blonde, dark, bald, tall, small?
Я запомнил это, т.к. это не по закону, продавать на сторону. I remember that because it's against the law to sell bottled goods.
В июне 1947, перед каникулами, произошло то, что я запомнил на всю жизнь. In June 1947, before vacation, something happened that I've always remembered.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !