Sentence examples of "remembers" in English

<>
Memory foam - it remembers me. Пена с эффектом памяти - он помнит меня.
Pugachev remembers Khodorkovsky as arrogant and reckless. Пугачев вспоминает о Ходорковском, как он высокомерном и самонадеянном человеке.
But neither of you remembers the plate number? Но не запомнили номер машины?
He has a long memory and well remembers when you were a burgess in the Parliament before this - and how you spoke against his war. У короля долгая память - он не забыл, как в прошлый раз вы выступали в парламенте против войны.
And then our boatman remembers two Americans taking a boat. Затем наш лодочник припомнил двух американцев, бравших лодку.
It also remembers your Recently Used Fonts. Кроме того, в приложениях Office запоминаются недавно использовавшиеся шрифты.
But then one remembers people like Swensen. Но тогда вспоминаются такие люди, как Свенсен.
History remembers, as should we. История помнит, как должно и нам.
Dando remembers it as “a dialogue of the deaf.” Дандо вспоминает, что это был «диалог глухих».
No one remembers if they were blonde, dark, bald, tall, small? Никто не запомнил, были они блондинами или брюнетами лысыми, высокими, коротышками?
But so far, nobody at Newstart Horizons remembers seeing them together, and there's no forensic evidence that ties Nieman to the murder. Но, пока что никто в "Новых горизонтах" не припомнил, что видел их вместе, и данные судмедэкспертизы не связывают Нимен с убийством.
It’s impossible to deny the merits of certain tracks: for example, the lead single, “Out Of The Black”, stands out in that one remembers it not for its melodic line, but for its drumming. Некоторые достоинства отдельных номеров, разумеется, отрицать нельзя: скажем, пилотный сингл "Out Of The Black" характерен тем, что запоминается не мелодической линией, а барабанной партией.
Your mind remembers the inverted image. Твой разум помнит перевернутое изображение.
"I was shocked," remembers Sarachev. "I couldn't understand where I was. "Я был потрясен, - вспоминает Сарачев, - я не мог понять, где я.
If it indiscriminately remembers everything that happened, it incurs a large energy cost. Если она будет запоминать все без разбора, то понесет большие энергетические потери.
Neighbor remembers hearing something the other day, based on deterioration and lividity and the smell of that old Thai food, wolf boy was killed the same day as our vampire. Соседи припомнили, что слышали что-то в тот день Если судить по степени разложения и синюшности, а так же по запаху этой тайской еды, мальчик-волк был убит в тот же день, что и наш вампир.
So somebody remembers my piano playing? Значит, кто-то ещё помнит мою игру?
Cos if she remembers, just for a second, she'll burn up. Потому что если она вспомнит хоть на секунду, она сгорит.
Kinect ID remembers your previous sessions and improves recognition each time it is run. Идентификатор Kinect ID запоминает предыдущие сеансы и при каждом запуске повышает точность узнавания.
It remembers that it's cancer. Он помнит, что он - рак.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.